Dragostea lui Dumnezeu pentru Israel
1„Când Israel era doar un copil, îl iubeam
şi l-am chemat pe fiul Meu din Egipt.
2 Cu cât îi chemam[a] mai mult,
cu atât se îndepărtau de Mine[b];
jertfeau baalilor[c]
şi ardeau tămâie idolilor.
3 Eu am fost Cel Ce l-am învăţat pe Efraim să meargă,
luându-l de mâini[d],
dar el nu şi-a dat seama
că Eu am fost Cel Ce l-am vindecat.
4 I-am tras cu funii omeneşti,
cu legături de dragoste.
Am fost pentru ei ca cei care ridică jugul de pe umeri[e]
şi M-am aplecat spre ei ca să-i hrănesc.
5 Dar oare nu se vor întoarce în ţara Egiptului
şi nu va fi asirianul împăratul lor,
pentru că au refuzat să se pocăiască?
6 Sabia se va dezlănţui în cetăţile lor,
le va distruge zăvoarele porţilor
şi-i va devora din pricina planurilor lor rele.[f]
7 Dar poporul Meu este pornit să-Mi întoarcă spatele.
De aceea, chiar dacă Îl vor striga pe Cel Preaînalt,
El nu-i va înălţa nicidecum.
8 Totuşi cum să te dau, Efraime?
Cum să te predau, Israele?
Cum aş putea să-ţi fac ca Admei?
Sau să mă port cu tine ca şi cu Ţeboimul?
Mi se zbate inima în Mine
şi toată fiinţa-Mi freamătă de compasiune.
9 Nu voi lucra după mânia Mea cea aprigă,
nu mă voi întoarce să-l distrug pe Efraim,
căci Eu sunt Dumnezeu, nu un om,
sunt Cel Sfânt din mijlocul tău
şi nu voi veni cu mânie[g].
10 Ei vor merge după Domnul,
Care va rage ca un leu.
Când El va rage,
fiii Lui vor veni tremurând din apus.
11 Vor veni tremurând
ca păsările din Egipt
şi ca porumbeii din Asiria,
iar Eu îi voi aşeza în casele lor,
zice Domnul.
Păcatul poporului
12 Efraim însă M-a înconjurat cu minciuni,
iar Casa lui Israel – cu înşelăciuni.
Cât despre Iuda, el încă rătăceşte faţă de[h] Dumnezeu,
faţă de Cel Sfânt şi Credincios[i].“
Footnotes
- Osea 11:2 Câteva mss LXX; TM: îi chemau, probabil cu referire la profeţi
- Osea 11:2 LXX; TM: de ei
- Osea 11:2 Vezi nota de la 2:13
- Osea 11:3 TM; LXX, Siriacă, VUL: luându-l în braţe
- Osea 11:4 Sau: ca cei ce-şi îmbrăţişează (sau: sărută) copiii (lit.: ca cei ce-şi ridică copiii până la obraji)
- Osea 11:6 Sau: lor, / îi va nimici pe falşii lor profeţi, / îi va devora din pricina sfaturilor lor.
- Osea 11:9 Sau: împotriva nici unei cetăţi.
- Osea 11:12 Sau: el este încă răzvrătit împotriva lui ...
- Osea 11:12 Sau: Iuda, el încă umblă cu Dumnezeu, / cu Cel Sfânt şi Credincios (sau: Care este credincios; sau: fiindu-I credincios)