- Бытие
- Исход
- Левит
- Числа
- Второзаконие
- Навин
- Судей
- Руфь
- 1 Царств
- 2 Царств
- 3 Царств
- 4 Царств
- 1 Паралипоменон
- 2 Паралипоменон
- Ездра
- Неемия
- Есфирь
- Иов
- Псалтирь
- Притчи
- Екклесиаст
- Книга Песнь Песней
- Исаия
- Иеремия
- Плач Иеремии
- Иезекииль
- Даниил
- Осия
- Иоиль
- Амос
- Авдий
- Иона
- Михей
- Наум
- Аввакум
- Софония
- Аггей
- Захария
- Малахия
- Матфея
- Марка
- Луки
- Иоанна
- Деяния
- Римлянам
- 1 Коринфянам
- 2 Коринфянам
- Галатам
- Эфесянам
- Филиппийцам
- Колоссянам
- 1 Фессалоникийцам
- 2 Фессалоникийцам
- 1 Тимофею
- 2 Тимофею
- Титу
- Филимону
- Евреям
- Иакова
- 1 Петра
- 2 Петра
- 1 Иоанна
- 2 Иоанна
- 3 Иоанна
- Иуды
- Откровение
- Cebuano | Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
- Čeština | Slovo na cestu (SNC)
- Dansk | Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
- Deutsch | Hoffnung für Alle (HOF)
- English | Amplified Bible (AMP)
- English | King James Version (KJV)
- English | New American Standard Bible (NASB)
- English | New International Reader's Version (NIRV)
- English | New International Version - UK (NIVUK)
- English | New International Version (NIV)
- English | New Living Translation (NLT)
- English | The Message (MSG)
- Español | Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
- Español | Nueva Versión Internacional (NVI)
- Français | La Bible du Semeur (BDS)
- Hrvatski | Knijga O Kristu (CRO)
- Ilonggo | Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
- Italiano | La Bibbia della Gioia (BDG)
- Kiswahili | Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
- Nederlands | Het Boek (HTB)
- Norsk | En Levende Bok (LB)
- Polski | Słowo Życia (SZ-PL)
- Português | Nova Versão Internacional (NVI-PT)
- Português | O Livro (OL)
- Quichua | Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
- Română | Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
- Russian | New Russian Translation (NRT)
- Slovenčina | Nádej pre kazdého (NPK)
- Spanish | Spanish, Castilian (La Nueva Biblia al Día) (NBD)
- Swedish | Swedish Contemporary Bible (SVL)
- Twi | Nkwa Asem (NA-TWI)
- Русский | Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
- עברית | Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
- العربية | Ketab El Hayat (NAV)
- ภาษาไทย | Thai New Contemporary Bible (TNCV)
- 한국어 | Korean Living Bible (KLB)
- 日本語 | Japanese Living Bible (JLB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
- 汉语 | Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
Вторая речь Билдада
Билдад ругает Иова за его речи
1Тогда ответил Билдад из Шуаха:
2– Когда ты положишь конец речам?
Подумай, потом будем говорить.
3Почему мы считаемся за скотов?
Почему в глазах твоих мы глупцы?
4О ты, кто в гневе себя терзает,
опустеть ли ради тебя земле?
Скалам ли с мест своих сдвинуться?
Наказание нечестивого Богом
5Истинно, свет у нечестивого погаснет,
даже искры не останется.
6Померкнет огонь у него в шатре,
и угаснет над ним светильник.
7Сократится мощь его шагов,
и падет он жертвой своих же замыслов.
8Ноги его сами шагнут в силки,
запутаются в сетях ловца.
9Поймает его за пяту петля,
крепко схватит его ловушка.
10Силки для него раскинуты по земле,
и ждет на пути западня.
11Страшат его ужасы отовсюду,
следуют за ним по пятам.
12Истощается сила его от голода,
и беда на страже, ждет, когда он споткнется.
13Съест его кожу болезнь18:13 Вероятный текст; в еврейском тексте: «Съест члены его кожи».,
съест первенец смерти члены его.
14Выволокут его из шатра, где он был в безопасности,
и приведут его к Царю ужасов18:14 Царь ужасов – олицетворение смерти..
15В шатре его поселится пламя;
горящая сера изольется на его жилище.
16Корни его засохнут внизу,
а ветви его наверху увянут.
17Память о нем исчезнет с земли,
и не будут о нем вспоминать на улицах.
18Изгонят его из света во мрак,
из мира живых прогонят.
19Ни детей, ни внуков
не останется после него в народе;
никого не останется после него
там, где он жил когда-то.
20На западе ужаснутся его судьбе,
и на востоке будут объяты страхом.
21Да, таков беззаконного дом,
место того, кто не знает Бога.