1Cuvintele lui Amos, unul dintre păstorii din Tekoa, – ceea ce a văzut el cu privire la Israel, pe vremea lui Uzia, regele lui Iuda, şi pe vremea lui Ieroboam, fiul lui Iehoaş[a], regele lui Israel, cu doi ani înaintea cutremurului[b]. 2 El a zis:
„Domnul răcneşte din Sion
şi glasul Lui răsună din Ierusalim.
Păşunile păstorilor jelesc[c],
iar vârful Carmelului este uscat.
Judecată împotriva vecinilor lui Israel: împotriva Aramului
3 Aşa vorbeşte Domnul:
«Pentru trei nelegiuiri ale Damascului,
ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia,
pentru că a treierat Ghiladul
cu treierătoarea de fier.
4 Voi trimite foc în Casa lui Hazael,
care va mistui fortăreţele lui Ben-Hadad.
5 Voi sfărâma zăvoarele Damascului;
îl voi nimici pe cel ce locuieşte[d] în câmpia Aven[e]
şi pe cel ce ţine sceptrul în Bet-Eden.
Poporul lui Aram va merge în captivitate la Chir, zice Domnul.»
Judecată împotriva Filistiei
6 Aşa vorbeşte Domnul:
«Pentru trei nelegiuiri ale Gazei,
ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia,
pentru că a dus în exil comunităţi întregi,
ca să le dea pe mâna Edomului.
7 Voi trimite foc în zidurile Gazei,
care îi va mistui fortăreţele.
8 Îl voi nimici pe locuitorul din[f] Aşdod
şi pe cel ce ţine sceptrul în Aşchelon,
Îmi voi întoarce mâna împotriva Ekronului,
iar rămăşiţa filistenilor va pieri, zice Stăpânul Domn.»
Judecată împotriva Tirului
9 Aşa vorbeşte Domnul:
«Pentru trei nelegiuiri ale Tirului,
ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia,
pentru că a dus în exil comunităţi întregi, dându-le Edomului
şi nu şi-a adus aminte de legământul frăţesc[g].
10 Voi trimite foc asupra zidurilor Tirului,
care îi va mistui fortăreţele.»
Judecată împotriva Edomului
11 Aşa vorbeşte Domnul:
«Pentru trei nelegiuiri ale Edomului,
ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia,
pentru că l-a urmărit cu sabia pe fratele său,
înăbuşindu-şi îndurarea,
pentru că s-a lăsat mereu condus de mânie
şi nu şi-a înăbuşit furia.
12 Voi trimite foc în Teman,
care va mistui fortăreţele Boţrei.»
Judecată împotriva amoniţilor
13 Aşa vorbeşte Domnul:
«Pentru trei nelegiuiri ale amoniţilor,
ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia,
pentru că a spintecat pântecele femeilor însărcinate din Ghilad,
ca să-şi lărgească hotarul.
14 Voi aprinde un foc pe zidurile Rabei,
care îi va mistui fortăreţele
în mijlocul strigătelor de război din ziua bătăliei,
în mijlocul vijeliei din ziua furtunii.
15 Regele[h] lor va merge în exil
împreună cu căpeteniile sale», zice Domnul.
Footnotes
- Amos 1:1 Ebr.: Ioaş, o variantă a lui Iehoaş
- Amos 1:1 Vezi Zah. 14:5
- Amos 1:2 Sau: se usucă
- Amos 1:5 Sau: pe cel ce stăpâneşte (regele)
- Amos 1:5 Aven înseamnă răutate
- Amos 1:8 Sau: pe cel ce stăpâneşte în (sau: pe regele din)
- Amos 1:9 Vezi 1 Regi 5:1, 12
- Amos 1:15 Sau: Milcom (Moleh, zeul suprem al amoniţilor); ebr.: Malcam