Job 28 : 21

Job 28:21

Compared across 29 translations

English
“It is hidden from the eyes of all the livingAnd concealed from the birds of the heavens.
Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
“Thus it is hidden from the eyes of all livingAnd concealed from the birds of the sky.
It’s hidden from the eyes of every living thing. Even the birds in the sky can’t find it.
It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds in the sky.
It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds in the sky.
It is hidden from the eyes of all humanity. Even the sharp-eyed birds in the sky cannot discover it.
Arabic
إِنَّهَا مَحْجُوبَةٌ عَنْ عَيْنَيْ كُلِّ حَيٍّ، وَخَافِيَةٌ عَنْ طَيْرِ السَّمَاءِ.
Danish
Den er skjult for både dyr og mennesker, selv himlens fugle kan ikke få øje på den.
German
Ja, sie ist dem menschlichen Auge verborgen,und auch die Raubvögel erspähen sie nicht.
Spanish
Se esconde de los ojos de toda criatura; ¡hasta de las aves del cielo se oculta!
Se esconde de los ojos de toda criatura; ¡hasta de las aves del cielo se oculta!
French
Elle se cache aux yeux |de tout être vivant,elle se dissimule |à l’œil vif des oiseaux.
Hiligaynon
Wala sing buhi nga tinuga nga makakita sini bisan pa ang mga pispis.
Japanese
それは全人類の目から隠されている。空を飛ぶ、鋭い目をした鳥でさえ、見つけることはできない。
Korean
그것은 모든 생물의 눈에 숨겨져 있고 공중의 새도 그것을 보지 못하며
nl
Want zij is onzichtbaar voor de ogen van al wat leeft, zelfs scherpe vogelogen kunnen haar niet ontdekken.
Portuguese
Escondida está dos olhos de toda criatura viva,até das aves dos céus.
Está escondida dos olhos de toda a humanidade;nem a vista penetrante de certas aves consegue descobri-la.
Romanian
Ea este ascunsă de ochii tuturor celor vii, ascunsă chiar şi de păsările cerului.
Russian
Скрыта она от глаз всех живущих и от птиц небесных утаена.
Скрыта она от глаз всех живущих и от птиц небесных утаена.
Скрыта она от глаз всех живущих и от птиц небесных утаена.
Скрыта она от глаз всех живущихи от птиц небесных утаена.
Swedish
Den är gömd för allt levande, inte ens fåglarna i skyn kan se den.
Thai
มันถูกซ่อนจากสายตาของทุกชีวิตและถูกปิดบังไว้จากนกในอากาศ
zh-Hans
众生的眼睛看不见她,空中的飞鸟找不到她。
是 向 一 切 有 生 命 的 眼 目 隐 藏 , 向 空 中 的 飞 鸟 掩 蔽 。
zh-Hant
眾生的眼睛看不見她,空中的飛鳥找不到她。