Amos 5:21
Compared across 29 translations
English
“I hate, I despise and reject your [sacred] feasts,And I do not take delight in your solemn assemblies.
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
“I hate, I reject your festivals,Nor do I [o]delight in your solemn assemblies.
The Lord says,“I hate your holy feasts. I can’t stand them. Your gatherings stink.
“I hate, I despise your religious festivals; your assemblies are a stench to me.
‘I hate, I despise your religious festivals; your assemblies are a stench to me.
“I hate all your show and pretense— the hypocrisy of your religious festivals and solemn assemblies.
Arabic
إِنِّي أَمْقُتُ أَعْيَادَكُمْ وَأَحْتَقِرُهَا، وَلا أُسَرُّ بِاحْتِفَالاتِكُمْ.
Danish
Herren siger: „Jeg hader jeres religiøse fester! Jeg er led ved jeres hykleriske højtider!
German
Gott sagt: »Ich hasse eure Feiern, geradezu widerwärtig sind sie mir, eure Opferfeste verabscheue ich.
Spanish
«Detesto y aborrezco vuestras fiestas religiosas; no me agradan vuestros cultos solemnes.
«Detesto y aborrezco sus fiestas religiosas; no me agradan sus cultos solemnes.
French
Je déteste vos fêtes, |je les ai en dégoût,je ne peux plus sentir |vos rassemblements cultuels[c].
Hiligaynon
“Ginakaugtan ko gid ang inyo mga piesta;[k] wala gid ako malipay sa sinang inyo mga pagtilipon.
Japanese
あなたがたが祭りと聖なる集会を開いて、わたしをあがめているふりをするのは、もうごめんだ。
Korean
여호와께서 말씀하신다. “나는 너희 [e]종교적 행사를 싫어하고 경멸하며 너희 모임을 기뻐하지 않는다.
nl
‘Ik haat uw vertoon en al datgene wat u beweert te zijn, uw schijnheiligheid en uw “verering” van Mij met uw godsdienstige feestdagen en uw plechtige bijeenkomsten.
Portuguese
“Eu odeio e desprezo as suas festas religiosas;não suporto as suas assembléias solenes.
“Aborreço profundamente as vossas celebrações religiosas; também não suporto as vossas assembleias solenes.
Romanian
Urăsc, dispreţuiesc sărbătorile voastre şi nu pot să sufăr adunările voastre de sărbătoare.
Russian
– Ненавижу, презираю ваши праздники; собраний ваших не выношу.
– Ненавижу, презираю ваши праздники; собраний ваших не выношу.
– Ненавижу, презираю ваши праздники; собраний ваших не выношу.
– Ненавижу, презираю ваши праздники;собраний ваших не выношу.
Swedish
Jag hatar, jag avskyr era fester, jag står inte ut med era högtider.
Thai
“เราเกลียด เราชิงชังเทศกาลทางศาสนาของเจ้าเราเอือมการประชุมของพวกเจ้า
zh-Hant
「我憎惡、鄙棄你們的節期,厭惡你們的聖會。