- Нач
- Исх
- Лев
- Чис
- Втор
- Иеш
- Суд
- Руфь
- 1 Цар
- 2 Цар
- 3 Цар
- 4 Цар
- 1 Лет
- 2 Лет
- Узайр
- Неем
- Есф
- Аюб
- Заб
- Мудр
- Разм
- Песнь
- Ис
- Иер
- Плач
- Езек
- Дан
- Ос
- Иоиль
- Ам
- Авд
- Юнус
- Мих
- Наум
- Авв
- Соф
- Агг
- Зак
- Мал
- Мат
- Мк
- Лк
- Ин
- Деян
- Рим
- 1 Кор
- 2 Кор
- Гал
- Эф
- Флп
- Кол
- 1 Фес
- 2 Фес
- 1 Тим
- 2 Тим
- Тит
- Флм
- Евр
- Якуб
- 1 Пет
- 2 Пет
- 1 Ин
- 2 Ин
- 3 Ин
- Иуда
- Отк
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- Cebuano | Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
- Čeština | Slovo na cestu (SNC)
- Dansk | Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
- Deutsch | Hoffnung für Alle (HOF)
- English | Amplified Bible (AMP)
- English | King James Version (KJV)
- English | New American Standard Bible (NASB)
- English | New International Reader's Version (NIRV)
- English | New International Version - UK (NIVUK)
- English | New International Version (NIV)
- English | New Living Translation (NLT)
- English | The Message (MSG)
- Español | Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
- Español | Nueva Versión Internacional (NVI)
- Français | La Bible du Semeur (BDS)
- Hrvatski | Knijga O Kristu (CRO)
- Ilonggo | Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
- Italiano | La Bibbia della Gioia (BDG)
- Kiswahili | Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
- Nederlands | Het Boek (HTB)
- Norsk | En Levende Bok (LB)
- Polski | Słowo Życia (SZ-PL)
- Português | Nova Versão Internacional (NVI-PT)
- Português | O Livro (OL)
- Quichua | Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
- Română | Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
- Russian | New Russian Translation (NRT)
- Slovenčina | Nádej pre kazdého (NPK)
- Spanish | Spanish, Castilian (La Nueva Biblia al Día) (NBD)
- Swedish | Swedish Contemporary Bible (SVL)
- Twi | Nkwa Asem (NA-TWI)
- Русский | Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
- עברית | Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
- العربية | Ketab El Hayat (NAV)
- ภาษาไทย | Thai New Contemporary Bible (TNCV)
- 한국어 | Korean Living Bible (KLB)
- 日本語 | Japanese Living Bible (JLB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
- 汉语 | Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
1Дирижёру хора. Песнопение Давуда.
2 Да восстанет Аллах, да рассеет Своих врагов;
да побегут от Его лица ненавистники Его!
3 Подобно тому, как развеивается дым,
развей их!
Как тает воск от огня,
пусть пропадут нечестивые перед Аллахом.
4 А праведные пусть возрадуются,
пусть веселятся перед Аллахом
и ликуют от радости.
5 Пойте Аллаху, воспевайте имя Его;
воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках!
Вечный – имя Его;
радуйтесь же перед Ним!
6 Отец сирот и защитник вдов[a] –
Аллах в святом жилище Своём.
7 Аллах даёт одиноким семью,
освобождает узников и делает их счастливыми,
а непокорные живут в пустыне.
8 Аллах, когда Ты шёл пред Своим народом
и шествовал по пустыне, Пауза
9 земля сотрясалась,
небеса проливались дождём
перед Всевышним, явившемся на Синае,[b] –
перед Всевышним, Богом Исраила.
10 Обильным дождём поливал Ты, Аллах,
Своё наследие – землю Свою.
Когда она истощалась,
Ты насыщал её.
11 Народ Твой поселился в ней;
по доброте Своей, Аллах, Ты бедному помогал.
12 Владыка отдал приказ,
и множество женщин разнесло добрые вести:
13 «Бегут вражеские цари и их войска,
а женщины Исраила делят добычу.
14 Даже если вы остались у домашнего очага,
вы будете подобны голубице,
чьи крылья покрыты серебром,
а перья – чистым золотом».
15 Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле,
то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.
16 Гора величественная – гора Башанская;
гора вершин – гора Башанская.
17 Вы, горы высокие,
к чему смотрите с завистью на гору Сион?
Аллах пожелал жить на ней,
да, Вечный будет жить на ней вовеки.
18 Колесниц Аллаха – десятки тысяч, тысячи тысяч.
Владыка пришёл с горы Синай в Своё святилище.
19 Ты поднялся на высоту,
ведя за собой пленников,
и взял дары у людей,
даже у непокорных,
чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать[c].
20 Хвала Владыке!
Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя;
Он – Бог, спасающий нас. Пауза
21 Аллах для нас – Бог спасения,
и у Владыки Вечного – избавление от смерти.
22 Но сокрушит Аллах головы Своих врагов,
волосатое темя упорствующих в своём беззаконии.
23 Владыка сказал: «Возвращу их с Башана,
извлеку из глубины моря,
24 чтобы ты окунул ноги свои,
а твои псы – языки свои
в кровь твоих врагов».
25 Увидели они шествие Твоё, Аллах, –
шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.
26 Шли впереди поющие,
позади – играющие на струнах,
а в середине – девушки, бьющие в бубны.
27 В собраниях славьте Аллаха,
воздайте хвалу Вечному в собрании Исраила[d].
28 Там самый малый род Вениамина ведёт их,
затем правители Иуды великим числом,
а также правители Завулона и Неффалима.
29 Определил тебе твой Бог быть сильным.[e]
Покажи нам силу Свою, Аллах,
как Ты это делал раньше.
30 Ради храма Твоего в Иерусалиме
цари принесут Тебе дары.
31 Укроти Египет – жестокого зверя, затаившегося в камышах,
стадо быков среди телят народов.
Усмири их, чтобы они принесли Тебе своё серебро;
рассей народы, которые желают войн.
32 Приходят послы из Египта;
Эфиопия устремляет свои руки к Аллаху.
33 Царства земли, пойте Аллаху!
Пойте хвалу Владыке, Пауза
34 шествующему в небесах небес от века!
Он говорит могучим голосом.
35 Признайте силу за Аллахом;
над Исраилом – величие Его,
и могущество Его – в облаках.
36 Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище,
Бог Исраила, дающий могущество и силу народу.
Хвала Аллаху!