- Нач
- Исх
- Лев
- Чис
- Втор
- Иеш
- Суд
- Руфь
- 1 Цар
- 2 Цар
- 3 Цар
- 4 Цар
- 1 Лет
- 2 Лет
- Узайр
- Неем
- Есф
- Аюб
- Заб
- Мудр
- Разм
- Песнь
- Ис
- Иер
- Плач
- Езек
- Дан
- Ос
- Иоиль
- Ам
- Авд
- Юнус
- Мих
- Наум
- Авв
- Соф
- Агг
- Зак
- Мал
- Мат
- Мк
- Лк
- Ин
- Деян
- Рим
- 1 Кор
- 2 Кор
- Гал
- Эф
- Флп
- Кол
- 1 Фес
- 2 Фес
- 1 Тим
- 2 Тим
- Тит
- Флм
- Евр
- Якуб
- 1 Пет
- 2 Пет
- 1 Ин
- 2 Ин
- 3 Ин
- Иуда
- Отк
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- Cebuano | Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
- Čeština | Slovo na cestu (SNC)
- Dansk | Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
- Deutsch | Hoffnung für Alle (HOF)
- English | Amplified Bible (AMP)
- English | King James Version (KJV)
- English | New American Standard Bible (NASB)
- English | New International Reader's Version (NIRV)
- English | New International Version - UK (NIVUK)
- English | New International Version (NIV)
- English | New Living Translation (NLT)
- English | The Message (MSG)
- Español | Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
- Español | Nueva Versión Internacional (NVI)
- Français | La Bible du Semeur (BDS)
- Hrvatski | Knijga O Kristu (CRO)
- Ilonggo | Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
- Italiano | La Bibbia della Gioia (BDG)
- Kiswahili | Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
- Nederlands | Het Boek (HTB)
- Norsk | En Levende Bok (LB)
- Polski | Słowo Życia (SZ-PL)
- Português | Nova Versão Internacional (NVI-PT)
- Português | O Livro (OL)
- Quichua | Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
- Română | Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
- Russian | New Russian Translation (NRT)
- Slovenčina | Nádej pre kazdého (NPK)
- Spanish | Spanish, Castilian (La Nueva Biblia al Día) (NBD)
- Swedish | Swedish Contemporary Bible (SVL)
- Twi | Nkwa Asem (NA-TWI)
- Русский | Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
- עברית | Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
- العربية | Ketab El Hayat (NAV)
- ภาษาไทย | Thai New Contemporary Bible (TNCV)
- 한국어 | Korean Living Bible (KLB)
- 日本語 | Japanese Living Bible (JLB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
- 汉语 | Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
1Аллах, Которого я восхваляю,
не будь безмолвен,
2 ведь нечестивые и коварные люди
открыли свои уста против меня;
они говорят со мной лживым языком;
3 окружили меня словами ненависти
и без всякой причины нападают на меня.
4 В ответ на мою любовь меня же обвиняют,
но я предаюсь молитве.[a]
5 Воздают мне за добро злом,
за мою любовь – ненавистью.
6 Поставь над моим врагом нечестивого человека,
и пусть обвинитель будет по правую руку от него.
7 Пусть на суде он будет виновным,
и пусть даже его молитва считается грехом.
8 Пусть сократятся его дни,
и пусть другой займёт его положение.[b]
9 Пускай его дети станут сиротами,
а его жена – вдовой.
10 Пусть его дети бродят и попрошайничают,
прося подаяния вдали от развалин своих домов.
11 Пусть захватит кредитор всё, что есть у него,
и чужие пусть расхитят плоды его труда.
12 Пусть никто не сострадает ему
и не милует его сирот.
13 Пусть погибнут его потомки,
и пусть изгладится их имя в следующем поколении.
14 Пусть перед Вечным будет вспомянуто нечестие его предков,
и пусть не изгладится грех его матери.
15 Пусть их грехи будут постоянно перед Вечным,
но пусть Он истребит на земле память о них самих.
16 Потому что нечестивец не думал оказывать милость;
он преследовал бедного и нищего
и огорчённого сердцем хотел свести в могилу.
17 Он любил насылать проклятие –
оно и придёт к нему;
не любил давать благословение –
оно и удалится от него.
18 Пусть облечётся проклятием, как одеянием,
и оно войдёт в его внутренности, как вода,
и, как масло, – в его кости.
19 Пусть оно станет для него одеждой, в которую он одевается,
поясом, которым он всегда опоясывается.
20 Таково пусть будет воздаяние от Вечного моим врагам,
тем, кто говорит злое против меня.
21 Ты же, Владыка Вечный,
сделай мне доброе ради имени Своего;
по Своей благой милости спаси меня.
22 Я беден и нищ,
и сердце моё уязвлено.
23 Я исчезаю, как уходящая тень,
гонят меня, как саранчу.
24 Мои колени ослабли от поста,
и моё тело истощилось.
25 Я стал для моих врагов посмешищем:
увидев меня, качают головой.
26 Помоги мне, Вечный, мой Бог;
спаси меня по Своей милости!
27 Пусть узнают, что в этом Твоя рука,
что Ты, Вечный, сотворил это.
28 Они проклинают, а Ты благослови;
они восстанут, но будут постыжены,
а раб Твой возрадуется.
29 Пусть мои враги покроются бесчестием
и, как одеждою, облекутся позором.
30 А я буду безмерно благодарить Вечного
и среди множества людей прославлю Его,
31 потому что Он стоит по правую руку от бедного,
чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.
Песнь Давуда.