Jérémie 4

1Si tu reviens, ô Israël, |si tu reviens à moi,

l’Eternel le déclare,
si tu ôtes de devant moi |tes abominations,
sans plus errer de çà, de là,
si tu prêtes serment, disant : |« L’Eternel est vivant »,
si tu le fais |en respectant la vérité |dans la droiture et la justice,
alors les autres peuples |seront bénis par l’Eternel[a]
et tireront de lui leur gloire.
Car voici ce que l’Eternel déclare |aux hommes de Juda |et à Jérusalem :
Défrichez-vous un champ nouveau[b],
ne semez plus parmi les ronces !
Purifiez-vous pour l’Eternel,
circoncisez vos cœurs,
ô hommes de Juda, |habitants de Jérusalem,
car sinon ma colère |jaillira comme un feu,
et elle brûlera
sans que nul ne l’éteigne
à cause de la perfidie |de vos agissements.

L’invasion qui vient

Alarme

Adressez un appel |au peuple de Juda,
et qu’on le fasse entendre |dans tout Jérusalem !
Sonnez du cor |à travers le pays !
Criez à pleine voix et dites :
« Rassemblez-vous, |rallions les villes fortifiées ! »
Dressez un étendard |du côté de Sion !
Mettez-vous à l’abri, |et ne restez pas là,
car je fais venir du nord un malheur,
et une grande catastrophe.
Un lion surgit de son fourré,
celui qui détruit les nations |s’est mis en route,
il sort de son repaire
pour ravager votre pays,
pour dévaster vos villes
et les laisser sans habitants.
C’est pourquoi, revêtez |des habits de toile de sac,
pleurez, lamentez-vous !
Car la colère ardente |de l’Eternel |ne se détourne pas de nous.

Désarroi

Et il arrivera en ce jour-là,
l’Eternel le déclare,
que le roi perdra tout courage |et les ministres avec lui ;
les prêtres seront consternés
et les prophètes stupéfaits[c].

10 Alors je répondis : |Ah, Seigneur Eternel,
tu as vraiment trompé ce peuple |et tout Jérusalem
quand tu leur as promis : |« Vous vivrez dans la paix »,
alors que maintenant |l’épée attente à notre vie.

Jugement

11 En ce temps-là, |on dira à ce peuple |et à Jérusalem :
« Des hauteurs du désert, |arrive un vent torride,
il vient en direction |des membres de mon peuple.
Ce vent n’est destiné |ni à vanner le blé |ni à le nettoyer.
12 C’est un vent violent
qui vient de tout là-bas |et il est à mes ordres.
Et, maintenant, c’est moi, |qui prononce sur eux |le jugement. »

13 L’ennemi vient |pareil à des nuées d’orage,
ses chars sont comme l’ouragan,
et ses chevaux |plus légers que les aigles !
Malheur à nous : |nous sommes dévastés !

14 Nettoie ton cœur |de sa méchanceté, Jérusalem,
et tu seras sauvée.
Jusques à quand |seras-tu habitée
de projets malveillants ?
15 Une proclamation |se fait entendre depuis Dan[d],
et l’on annonce le malheur |sur les monts d’Ephraïm[e].

16 Annoncez-le aux peuples,
avertissez Jérusalem :
Des assiégeants arrivent |d’un pays éloigné
et ils poussent leurs cris |contre les villes de Juda.
17 Tels des gardiens d’un champ,
ils sont postés |tout autour de Jérusalem,
car elle s’est révoltée contre moi,
l’Eternel le déclare.
18 Voilà ce que te valent |ta conduite et tes actes ;
tel sera ton malheur !
Oui, cela est amer,
cela pénétrera |jusqu’en ton cœur.

J’en suis malade

19 Je suis bouleversé,
je me tords de douleur, |et mon cœur bat très fort !
C’est le tumulte en moi, |je ne peux pas me taire
car j’ai bien entendu |le son du cor,
le cri de guerre.
20 On crie : « Désastre sur désastre ! »
Tout le pays est ravagé !
Soudain, mes tentes sont détruites
et mes abris en un instant.
21 Jusques à quand verrai-je |des étendards dressés
et entendrai-je |le son du cor ?

22 Ah ! Mon peuple est stupide !
Il ne me connaît pas,
ce sont des enfants insensés
qui ne comprennent rien.
Ils n’ont d’habileté |que pour faire du mal,
mais ils ne savent pas |faire ce qui est bien.

Désolation

23 Je regarde la terre :
elle m’apparaît chaotique et vide[f] ;
je regarde le ciel :
il n’a plus de lumière.
24 Je regarde les monts :
ils sont bien secoués
et toutes les collines |sont ébranlées.
25 Je regarde, et voici
que l’homme a disparu
et les oiseaux se sont enfuis.
26 Je regarde, et voici :
la campagne fertile |n’est plus qu’un grand désert !
Toutes les villes |sont démolies |par-devant l’Eternel,
à cause de son ardente colère.

27 Car ainsi parle l’Eternel :
Tout le pays est dévasté,
mais je ne le détruirai pas |entièrement.
28 A cause de cela, |la terre sera dans le deuil,
et le ciel tout là-haut |s’obscurcira,
car je l’ai annoncé. |Je l’ai bien résolu,
je n’y renonce pas,
je ne reviendrai pas dessus.

Angoisse

29 Au bruit des cavaliers |et des archers,
toute la ville prend la fuite.
On se réfugie dans les bois,
on escalade les rochers.
La ville est tout abandonnée,
et n’a plus d’habitants.
30 Que fais-tu, ville dévastée ?
Tu te vêts d’écarlate,
tu mets des bijoux d’or,
tu fardes tes paupières |avec de l’antimoine,
c’est en vain que tu te fais belle :
tes amants[g] te méprisent,
ils veulent te tuer.
31 J’entends comme la plainte |d’une femme en travail,
comme des cris d’angoisse |d’une mère accouchant |de son premier enfant :
ce sont les cris que pousse |Dame Sion :
elle suffoque
et elle tend les mains :
« Malheur à moi !
Je suis à bout de souffle |face aux tueurs. »

Footnotes

  1. 4.2 Voir Gn 12.2-3. Autre traduction : se béniront par l’Eternel.
  2. 4.3 Voir Os 10.12.
  3. 4.9 Il s’agit des faux prophètes qui ont annoncé la paix.
  4. 4.15 Dan : tribu installée au nord d’Israël (Jos 19.47).
  5. 4.15 Zone montagneuse au centre du pays d’Israël, à une vingtaine de kilomètres de Jérusalem.
  6. 4.23 Voir Gn 1.2.
  7. 4.30 tes amants : les nations avec lesquelles Juda cherche à s’allier (voir 2.18, 36).