Genesis 5
NIV — New International Version Bible (NIV)
TNCV — Thai New Contemporary Bible (TNCV)
Verse 1
This is the written account of Adam’s family line.
When God created mankind, he made them in the likeness of God.
นี่คือบันทึกเรื่องราวเชื้อสายของอาดัม
เมื่อพระเจ้าทรงสร้างมนุษย์ พระองค์ทรงสร้างเขาตามอย่างพระองค์
Verse 2
He created them male and female and blessed them. And he named them “Mankind”[a] when they were created.
พระองค์ทรงสร้างพวกเขาทั้งผู้ชายและผู้หญิง แล้วทรงอวยพรเขา และตรัสเรียกเขาว่า “มนุษย์[a]”
Verse 3
When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
เมื่ออาดัมอายุได้ 130 ปีก็มีบุตรชายซึ่งเหมือนอย่างเขา ตามลักษณะ[b]ของเขา เขาตั้งชื่อบุตรนั้นว่าเสท
Verse 4
After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
หลังจากที่เสทเกิด อาดัมมีชีวิตต่อไปอีก 800 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 5
Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
อาดัมมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 930 ปี แล้วเขาก็ตาย
Verse 6
When Seth had lived 105 years, he became the father[b] of Enosh.
เมื่อเสทอายุได้ 105 ปีก็มีบุตรชาย[c]ชื่อเอโนช
Verse 7
After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
หลังจากนั้นเสทมีชีวิตต่อไปอีก 807 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 8
Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died.
เสทมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 912 ปี แล้วเขาก็ตาย
Verse 9
When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
เมื่อเอโนชอายุได้ 90 ปีก็มีบุตรชายชื่อเคนัน
Verse 10
After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
หลังจากนั้นเอโนชมีชีวิตต่อไปอีก 815 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 11
Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
เอโนชมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 905 ปี แล้วเขาก็ตาย
Verse 12
When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
เมื่อเคนันอายุได้ 70 ปีก็มีบุตรชายชื่อมาหะลาเลล
Verse 13
After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
หลังจากนั้นมีชีวิตต่อไปอีก 840 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 14
Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
เคนันมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 910 ปี แล้วเขาก็ตาย
Verse 15
When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
เมื่อมาหะลาเลลอายุได้ 65 ปีก็มีบุตรชายชื่อยาเรด
Verse 16
After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
หลังจากนั้นมาหะลาเลลมีชีวิตต่อไปอีก 830 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 17
Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
มาหะลาเลลมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 895 ปี แล้วเขาก็ตาย
Verse 18
When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
เมื่อยาเรดอายุได้ 162 ปีก็มีบุตรชายชื่อเอโนค
Verse 19
After he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
หลังจากนั้นยาเรดมีชีวิตต่อไปอีก 800 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 20
Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died.
ยาเรดมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 962 ปี แล้วเขาก็ตาย
Verse 21
When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
เมื่อเอโนคอายุได้ 65 ปีก็มีบุตรชายชื่อเมธูเสลาห์
Verse 22
After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
หลังจากนั้นเอโนคก็ดำเนินชีวิตไปกับพระเจ้าอีก 300 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 23
Altogether, Enoch lived a total of 365 years.
เอโนคมีอายุรวมทั้งสิ้น 365 ปี
Verse 24
Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
เอโนคดำเนินชีวิตไปกับพระเจ้า แล้วไม่มีใครพบเขาอีกเลย เพราะพระเจ้าทรงรับเขาไป
Verse 25
When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
เมื่อเมธูเสลาห์อายุได้ 187 ปีก็มีบุตรชายชื่อลาเมค
Verse 26
After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
หลังจากนั้นเมธูเสลาห์มีชีวิตต่อไปอีก 782 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 27
Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
เมธูเสลาห์มีชีวิตรวมทั้งสิ้น 969 ปี แล้วเขาก็ตาย
Verse 28
When Lamech had lived 182 years, he had a son.
เมื่อลาเมคอายุได้ 182 ปีก็มีบุตรชายคนหนึ่ง
Verse 29
He named him Noah[c] and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the Lord has cursed.”
เขาตั้งชื่อบุตรนั้นว่าโนอาห์[d] และกล่าวว่า “ลูกคนนี้จะช่วยบรรเทาเราจากความเหนื่อยยาก และจากการตรากตรำทำงานหนักที่เกิดขึ้นบนแผ่นดินนี้ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสาปแช่ง”
Verse 30
After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
หลังจากโนอาห์เกิดมา ลาเมคมีชีวิตต่อไปอีก 595 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Verse 31
Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
ลาเมคมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 777 ปี แล้วเขาก็ตาย
Verse 32
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
หลังจากโนอาห์อายุได้ 500 ปี ก็มีบุตรชายคือ เชม ฮาม และยาเฟท