Psalm 102

Psalm 102

NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
Hear my prayer, Lord;
    let my cry for help come to you.
Прославь, душа моя, Вечного;
    всё нутро моё, славь Его святое имя!
Verse 2
Do not hide your face from me
    when I am in distress.
Turn your ear to me;
    when I call, answer me quickly.

Прославь, душа моя, Вечного
    и не забудь добрые дела Его –
Verse 3
For my days vanish like smoke;
    my bones burn like glowing embers.
Того, Кто прощает все твои беззакония
    и исцеляет все твои болезни;
Verse 4
My heart is blighted and withered like grass;
    I forget to eat my food.
Кто избавляет от могилы твою жизнь
    и венчает тебя милостью и щедротами;
Verse 5
In my distress I groan aloud
    and am reduced to skin and bones.
Кто наполняет твою жизнь благами,
    чтобы ты опять стал сильным, как молодой орёл.

Verse 6
I am like a desert owl,
    like an owl among the ruins.
Вечный творит праведность
    и правосудие для всех угнетённых.
Verse 7
I lie awake; I have become
    like a bird alone on a roof.
Мусе показал Он Свои пути
    и дела Свои – народу Исраила.
Verse 8
All day long my enemies taunt me;
    those who rail against me use my name as a curse.
Милостив и милосерден Вечный[a],
    долготерпелив и богат любовью.
Verse 9
For I eat ashes as my food
    and mingle my drink with tears
Не вечно Он сердится
    и не бесконечно гневается.
Verse 10
because of your great wrath,
    for you have taken me up and thrown me aside.
Он поступил с нами не так, как мы того заслуживали,
    и не по нашим преступлениям Он воздал нам.
Verse 11
My days are like the evening shadow;
    I wither away like grass.

Как небо высоко над землёю,
    так велика Его милость к боящимся Его.
Verse 12
But you, Lord, sit enthroned forever;
    your renown endures through all generations.
Как далёк восток от запада,
    так удалил Он от нас наши грехи.
Verse 13
You will arise and have compassion on Zion,
    for it is time to show favor to her;
    the appointed time has come.
Как отец жалеет своих детей,
    так Вечный жалеет боящихся Его,
Verse 14
For her stones are dear to your servants;
    her very dust moves them to pity.
ведь Он знает, из чего мы состоим,
    помнит, что мы – прах.
Verse 15
The nations will fear the name of the Lord,
    all the kings of the earth will revere your glory.
Дни человека – как трава;
    он цветёт, как полевой цветок.
Verse 16
For the Lord will rebuild Zion
    and appear in his glory.
Пройдёт над ним ветер, и нет его,
    и даже следа от него не останется.
Verse 17
He will respond to the prayer of the destitute;
    he will not despise their plea.

Но от века и до века
    милость Вечного к боящимся Его,
Verse 18
Let this be written for a future generation,
    that a people not yet created may praise the Lord:
и Его праведность – на детях их детей,
    на хранящих Его соглашение
    и помнящих Его наставления, чтобы исполнять их.

Verse 19
“The Lord looked down from his sanctuary on high,
    from heaven he viewed the earth,
Вечный поставил Свой престол на небесах;
    Он царствует над всем.
Verse 20
to hear the groans of the prisoners
    and release those condemned to death.”
Прославьте Вечного, ангелы Его,
    сильные, исполняющие Его повеления
    и повинующиеся Его слову.
Verse 21
So the name of the Lord will be declared in Zion
    and his praise in Jerusalem
Прославьте Вечного, все Его небесные воинства,
    Его служители, исполняющие Его волю.
Verse 22
when the peoples and the kingdoms
    assemble to worship the Lord.

Прославьте Вечного, все Его творения,
    во всех местах Его владычества.

Прославь, душа моя, Вечного!

Verse 23
In the course of my life[b] he broke my strength;
    he cut short my days.
— not in CARSA
Verse 24
So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
    your years go on through all generations.
— not in CARSA
Verse 25
In the beginning you laid the foundations of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.
— not in CARSA
Verse 26
They will perish, but you remain;
    they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
    and they will be discarded.
— not in CARSA
Verse 27
But you remain the same,
    and your years will never end.
— not in CARSA
Verse 28
The children of your servants will live in your presence;
    their descendants will be established before you.”

— not in CARSA