Psalm 101
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
I will sing of your love and justice;
to you, Lord, I will sing praise.
to you, Lord, I will sing praise.
Молитва страдальца, когда он удручён и изливает свою жалобу перед Вечным.
Verse 2
I will be careful to lead a blameless life—
when will you come to me?
when will you come to me?
I will conduct the affairs of my house
with a blameless heart.
Услышь мою молитву, Вечный;
пусть дойдёт до Тебя мой плач.
пусть дойдёт до Тебя мой плач.
Verse 3
I will not look with approval
on anything that is vile.
on anything that is vile.
I hate what faithless people do;
I will have no part in it.
Не сокрой от меня Своего лица
в день моей скорби.
Услышь меня;
когда взываю к Тебе, ответь скорее.
в день моей скорби.
Услышь меня;
когда взываю к Тебе, ответь скорее.
Verse 4
The perverse of heart shall be far from me;
I will have nothing to do with what is evil.
I will have nothing to do with what is evil.
Дни мои исчезли, как дым,
и кости мои обожжены, как в огне.
и кости мои обожжены, как в огне.
Verse 5
Whoever slanders their neighbor in secret,
I will put to silence;
whoever has haughty eyes and a proud heart,
I will not tolerate.
I will put to silence;
whoever has haughty eyes and a proud heart,
I will not tolerate.
Увяло, как трава, иссохло сердце моё,
так что я даже забываю о еде.
так что я даже забываю о еде.
Verse 6
My eyes will be on the faithful in the land,
that they may dwell with me;
the one whose walk is blameless
will minister to me.
that they may dwell with me;
the one whose walk is blameless
will minister to me.
От громкого стенания моего
остались от меня лишь кожа да кости.
остались от меня лишь кожа да кости.
Verse 7
No one who practices deceit
will dwell in my house;
no one who speaks falsely
will stand in my presence.
will dwell in my house;
no one who speaks falsely
will stand in my presence.
Я как пустынная сова,
как домовой сыч на развалинах.
как домовой сыч на развалинах.
Verse 8
Every morning I will put to silence
all the wicked in the land;
I will cut off every evildoer
from the city of the Lord.
all the wicked in the land;
I will cut off every evildoer
from the city of the Lord.
Не сплю я и сижу,
как одинокая птица на кровле.
как одинокая птица на кровле.
Verse 9
— not in NIV
Мои враги бранят меня весь день,
насмехающиеся надо мной проклинают именем моим.
насмехающиеся надо мной проклинают именем моим.
Verse 10
— not in NIV
Я ем пепел вместо хлеба
и напиток свой разбавляю слезами
и напиток свой разбавляю слезами
Verse 11
— not in NIV
из-за великого гнева Твоего,
потому что Ты схватил меня и отбросил прочь.
потому что Ты схватил меня и отбросил прочь.
Verse 12
— not in NIV
Мои дни, как уходящая тень,
и я увядаю, как трава.
и я увядаю, как трава.
Verse 13
— not in NIV
Но Ты, Вечный, пребываешь вовек,
и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
Verse 14
— not in NIV
Ты поднимешься и сжалишься над Сионом,
потому что пора помиловать его;
пришло время.
потому что пора помиловать его;
пришло время.
Verse 15
— not in NIV
Даже его камни дороги Твоим рабам;
они сожалеют о прахе его.
они сожалеют о прахе его.
Verse 16
— not in NIV
Народы убоятся имени Вечного,
и все земные цари – Твоей славы,
и все земные цари – Твоей славы,
Verse 17
— not in NIV
потому что Вечный восстановит Сион
и явится в Своей славе.
и явится в Своей славе.
Verse 18
— not in NIV
Он услышит молитву неимущих
и не презрит их мольбы.
и не презрит их мольбы.
Verse 19
— not in NIV
Всё это будет написано для будущих поколений,
чтобы грядущее поколение восславило Вечного,
чтобы грядущее поколение восславило Вечного,
Verse 20
— not in NIV
так как Он взглянул с высот Своего святилища;
с небес Вечный посмотрел на землю,
с небес Вечный посмотрел на землю,
Verse 21
— not in NIV
чтобы услышать стенания узника
и освободить приговорённых к смерти.
и освободить приговорённых к смерти.
Verse 22
— not in NIV
Итак, провозгласится имя Вечного на Сионе
и Его слава – в Иерусалиме,
и Его слава – в Иерусалиме,
Verse 23
— not in NIV
когда соберутся вместе народы
и царства для служения Вечному.
и царства для служения Вечному.
Verse 24
— not in NIV
Он истощил на пути мои силы,
сократил мои дни.
сократил мои дни.
Verse 25
— not in NIV
Я сказал:
«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –
Ты, Кто живёт вечно!
«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –
Ты, Кто живёт вечно!
Verse 26
— not in NIV
В начале всего Ты положил основание земли,
и небеса – дело Твоих рук.
и небеса – дело Твоих рук.
Verse 27
— not in NIV
Они погибнут, но Ты останешься навсегда;
они износятся, как одежда,
и, словно одеяние, сменишь их на новые,
и они изменятся.
они износятся, как одежда,
и, словно одеяние, сменишь их на новые,
и они изменятся.
Verse 28
— not in NIV
Но Ты – Тот же,
и годам Твоим нет конца.
и годам Твоим нет конца.
Verse 29
— not in NIV
Сыновья Твоих рабов будут жить,
и их потомки утвердятся перед Тобой».
и их потомки утвердятся перед Тобой».
Песнь Давуда.