песнь 2
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
– Я нарцисс Саронский,
лилия долин.
лилия долин.
Он:
— not in NRT
Verse 2
– Как лилия между тёрнами,
так милая моя среди девушек.
так милая моя среди девушек.
Она:
— not in NRT
Verse 3
– Как яблоня среди лесных деревьев,
так возлюбленный мой среди юношей.
Сидеть в его тени мне наслаждение,
и плод его сладок для меня.
так возлюбленный мой среди юношей.
Сидеть в его тени мне наслаждение,
и плод его сладок для меня.
— not in NRT
Verse 5
Подкрепи меня изюмом,
освежи меня яблоками,
ведь я изнемогаю от любви.
освежи меня яблоками,
ведь я изнемогаю от любви.
— not in NRT
Verse 6
Его левая рука под моей головой,
а правая обнимает меня.
а правая обнимает меня.
— not in NRT
Verse 7
Дочери Иерусалима, заклинаю вас
газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви,
пока она сама того не пожелает.
газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви,
пока она сама того не пожелает.
— not in NRT
Verse 8
Голос возлюбленного моего!
Вот, идёт он,
перескакивая через горы,
перепрыгивая через холмы.
Вот, идёт он,
перескакивая через горы,
перепрыгивая через холмы.
— not in NRT
Verse 9
Возлюбленный мой – как газель или молодой олень.
Вот, стоит он за нашей стеной,
смотрит в окно,
заглядывает через решётку.
Вот, стоит он за нашей стеной,
смотрит в окно,
заглядывает через решётку.
— not in NRT
Verse 10
Возлюбленный мой сказал мне:
«Вставай, любимая моя,
прекрасная моя, пойдём со мной!
«Вставай, любимая моя,
прекрасная моя, пойдём со мной!
— not in NRT
Verse 11
Смотри, зима уже прошла;
перестали лить дожди;
перестали лить дожди;
— not in NRT
Verse 12
появились цветы на земле;
настало время пения,
и раздаётся голос горлицы
в земле нашей;
настало время пения,
и раздаётся голос горлицы
в земле нашей;
— not in NRT
Verse 13
на инжире созревают плоды,
и цветущие виноградные лозы источают свой аромат.
Вставай, любимая моя,
прекрасная моя, пойдём со мной!»
и цветущие виноградные лозы источают свой аромат.
Вставай, любимая моя,
прекрасная моя, пойдём со мной!»
Он:
— not in NRT
Verse 14
– Голубка моя далеко в ущелье скалы,
недосягаема, в пещере на склоне горы.
Позволь мне увидеть тебя
и услышать голос твой,
потому что сладок голос твой
и прекрасно лицо твоё.
недосягаема, в пещере на склоне горы.
Позволь мне увидеть тебя
и услышать голос твой,
потому что сладок голос твой
и прекрасно лицо твоё.
— not in NRT
Verse 15
Поймайте нам лисиц,
лисят, которые портят виноградники,
а виноградники наши цветут.
лисят, которые портят виноградники,
а виноградники наши цветут.
Она:
— not in NRT
Verse 17
Пока не наступил день
и не скрылись тени,
возвратись, возлюбленный мой,
скачи, словно газель
или молодой олень
на расселинах гор[c].
и не скрылись тени,
возвратись, возлюбленный мой,
скачи, словно газель
или молодой олень
на расселинах гор[c].
— not in NRT