ис 29

ис 29

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Горе тебе, Ариил, Ариил[a],
    город, где станом стоял Довуд!
Прибавляйте год к году,
    праздники пусть совершают свой круг.
— not in NRT
Verse 2
Но Я стесню Ариил;
    станет он плакать и сетовать,
    станет он у Меня, как очаг жертвенника[b].
— not in NRT
Verse 3
Встану Я станом вокруг тебя,
    осадными башнями окружу,
    укрепления против тебя воздвигну.
— not in NRT
Verse 4
Низверженный будешь ты говорить с земли,
    речь твоя будет стлаться над прахом;
голос твой, как голос призрака, будет идти из земли,
    речь твоя будет шелестеть из праха.

— not in NRT
Verse 5
Но полчища завоевателей станут как мелкая пыль,
    беспощадные орды – как развеянная мякина.
Внезапно, в одно мгновение,
— not in NRT
Verse 6
    явится Вечный, Повелитель Сил,
с громом, землетрясением и страшным шумом,
    ураганом, бурей и пламенем пожирающего огня.
— not in NRT
Verse 7
С ордами всех народов, воюющих с Ариилом,
    нападающих на него, на его крепость, и осаждающих его,
будет, как бывает со сном,
    с ночным сновидением.
— not in NRT
Verse 8
Как снится голодному, что он ест,
    но, проснувшись, он всё ещё мучается от голода,
и как снится жаждущему, что он пьёт,
    но, проснувшись, он всё ещё измучен и томим жаждой,
так же будет и с ордами всех народов,
    что воюют против горы Сион.

— not in NRT
Verse 9
Изумляйтесь и удивляйтесь,
    ослепите себя и будьте слепы;
будьте пьяны, но не от вина,
    шатайтесь, но не от пива.
— not in NRT
Verse 10
Вечный навёл на вас глубокий сон:
    Он сомкнул вам глаза, пророки;
    Он закутал вам головы, провидцы.

— not in NRT
Verse 11
Всё это видение для вас – не более, чем слова в запечатанном свитке. Если вы дадите свиток тому, кто умеет читать, и попросите: «Пожалуйста, прочти его!» – он ответит: «Не могу, ведь он запечатан».
— not in NRT
Verse 12
А если вы дадите свиток тому, кто не умеет читать, и попросите: «Пожалуйста, прочти это!» – он ответит: «Я не умею читать».

— not in NRT
Verse 13
Владыка говорит:

– Этот народ приближается ко Мне на словах,
    чтит Меня устами,
    но сердца их далеки от Меня,
и их поклонение Мне –
    лишь заученное человеческое предписание.

— not in NRT
Verse 14
Поэтому Я опять совершу с этим народом необыкновенные дела,
    необыкновенные и поразительные.
Мудрость его мудрецов погибнет,
    разум его разумных исчезнет.

— not in NRT
Verse 15
Горе прячущимся в глубине,
    чтобы скрыть от Вечного свои замыслы,
делающим своё дело во тьме и думающим:
    «Кто нас увидит? Кто узнает?»
— not in NRT
Verse 16
Как же вы всё извращаете!
    Можно ли смотреть на горшечника, как на глину?
Может ли изделие сказать о своём создателе:
    «Он не делал меня»?
Может ли произведение сказать о своём творце:
    «Он ничего не знает»?

Восстановление Исроила

— not in NRT
Verse 17
Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем,
    а плодородное поле будут считать лесом.
— not in NRT
Verse 18
В тот день глухие услышат слова свитка,
    и прозреют из мрака и тьмы глаза слепых.
— not in NRT
Verse 19
Кроткие найдут в Вечном новую радость;
    бедняки возликуют в святом Боге Исроила.
— not in NRT
Verse 20
Беспощадные пропадут,
    глумливые исчезнут,
    и все, кто привержен злу, будут истреблены –
— not in NRT
Verse 21
те, кто возводит на человека напраслину,
    расставляют западню судье
и невиновного лишают правосудия
    своим ложным свидетельством.

— not in NRT
Verse 22
Поэтому Вечный, Который искупил Иброхима, говорит потомкам Якуба так:

– Потомки Якуба не будут больше постыжены;
    лица их больше не будут бледными.

— not in NRT
Verse 23
Когда увидят среди себя своих детей –
    дело Моих рук, –
они будут свято чтить Моё имя;
    они признают святость святого Бога Якуба
    и будут благоговеть перед Богом Исроила.
— not in NRT
Verse 24
Заблуждающиеся духом придут к пониманию,
    и ропщущие примут наставление.

— not in NRT