аюб 40
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
И Вечный сказал Аюбу из бури:
— not in NRT
Verse 2
– Препояшь себя, как мужчина;
Я буду спрашивать, а ты отвечай.
Я буду спрашивать, а ты отвечай.
— not in NRT
Verse 3
Опровергнешь ли ты Мой суд?
Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?
Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?
— not in NRT
Verse 4
Есть ли у тебя мощь, как у Всевышнего,
и гремит ли голос твой, как у Него?
и гремит ли голос твой, как у Него?
— not in NRT
Verse 5
Что ж, укрась себя славой и величием,
оденься в честь и великолепие.
оденься в честь и великолепие.
— not in NRT
Verse 6
Дай волю ярости своего гнева,
посмотри на гордого и смири его,
посмотри на гордого и смири его,
— not in NRT
Verse 7
посмотри на надменного и унизь его,
придави злодеев к земле.
придави злодеев к земле.
— not in NRT
Verse 8
Зарой их всех вместе в землю
и окутай их лица тьмой.
и окутай их лица тьмой.
— not in NRT
Verse 9
Тогда и Сам Я тебе скажу,
что твоя правая рука тебя спасла.
что твоя правая рука тебя спасла.
— not in NRT
Verse 10
— not in NRT
Verse 11
Что за сила в бёдрах его,
что за крепость в мускулах живота!
что за крепость в мускулах живота!
— not in NRT
Verse 12
Машет он своим хвостом, как кедром;
жилы бёдер его сплетены.
жилы бёдер его сплетены.
— not in NRT
Verse 13
Ноги его, как медные трубы,
кости его, как железные прутья.
кости его, как железные прутья.
— not in NRT
Verse 14
Он величайшее из творений Всевышнего;
лишь его Творец может меч к нему поднести.
лишь его Творец может меч к нему поднести.
— not in NRT
Verse 15
Пищу ему дают горы,
где резвятся все дикие звери.
где резвятся все дикие звери.
— not in NRT
Verse 16
В зарослях лотоса он лежит,
скрыт среди тростников болотных.
скрыт среди тростников болотных.
— not in NRT
Verse 17
Лотосы прячут его в тени;
ивы у ручья его окружают.
ивы у ручья его окружают.
— not in NRT
Verse 18
Бушует река – не страшно ему;
невозмутим он, хоть хлынь ему в пасть Иордан.
невозмутим он, хоть хлынь ему в пасть Иордан.
— not in NRT
Verse 19
Кто схватит его, когда он смотрит?
Кто багор в его нос проденет?
Кто багор в его нос проденет?
— not in NRT
Verse 21
Проденешь ли канат ему в нос
и пронзишь ли челюсть его крюком?
и пронзишь ли челюсть его крюком?
— not in NRT
Verse 22
Станет ли он тебя умолять
и кротко с тобой говорить?
и кротко с тобой говорить?
— not in NRT
Verse 23
Заключит ли он с тобой договор,
что пойдёт в услужение к тебе навек?
что пойдёт в услужение к тебе навек?
— not in NRT
Verse 24
Станешь ли с ним играть, как с птичкой;
привяжешь ли на забаву служанкам?
привяжешь ли на забаву служанкам?
— not in NRT
Verse 25
Станут ли рыбаки о нём торговаться,
купцы – его тушу делить?
купцы – его тушу делить?
— not in NRT
Verse 26
Пронзишь ли ты кожу его копьём
и рыбацкой острогой – голову?
и рыбацкой острогой – голову?
— not in NRT
Verse 27
Тронь его раз – и больше не станешь;
никогда не забудешь ту битву!
никогда не забудешь ту битву!
— not in NRT