ис 63

ис 63

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
– Кто это идёт из Эдома[a],
    из Боцры[b] в одеяниях красного цвета?
Кто это в великолепной одежде
    выступает в величии Своей силы?

– Это Я, возвещающий оправдание,
    имеющий силу спасать.

— not in NRT
Verse 2
– Почему одежды Твои красны,
    как у топчущих виноград в давильне?

— not in NRT
Verse 3
– Я топтал в давильне один;
    никого из народов со Мною не было.
Я топтал их в Своём гневе,
    попирал их в негодовании.
И брызгала их кровь Мне на одежды;
    Я запятнал всё Моё одеяние.
— not in NRT
Verse 4
Я решил, что пришло время спасти Мой народ,
    что настал день воздать их врагам.
— not in NRT
Verse 5
Я посмотрел, но помощника не было,
    был потрясён, что никто не помог.
Тогда рука Моя принесла Мне победу,
    и негодование Моё Меня поддержало.
— not in NRT
Verse 6
Я топтал народы в Своём гневе;
    в Своём негодовании напоил их
    и вылил их кровь на землю.

Молитва о милости

— not in NRT
Verse 7
Вспомню о милостях Вечного,
    о славных делах Его,
    обо всем, что Он для нас совершил;
вспомню о великодушии Его к Исраилу,
    что явил Он по милосердию Своему
    и по великой Своей любви.
— not in NRT
Verse 8
Он сказал: «Несомненно, они – Мой народ,
    сыновья, которые Мне не солгут» –
    и стал их Спасителем.
— not in NRT
Verse 9
Во всех их горестях Он горевал вместе с ними,
    и Ангел Его присутствия[c] спасал их.
По любви Своей и милости Он их искупил,
    поднял их и носил
    во все древние дни.
— not in NRT
Verse 10
Но они восстали
    и огорчили Святого Духа Его.
И Он стал им врагом,
    и Сам воевал с ними.

— not in NRT
Verse 11
Тогда народ Его вспомнил древние дни,
    дни Мусы, Его раба:
«Где Тот, Кто вывел их из моря
    вместе с пастухом Своего стада?
Где Тот, Кто дал им Своего Святого Духа,
— not in NRT
Verse 12
    Тот, Чья могучая рука всегда была с Мусой,
Кто разделил перед ними воды,
    чтобы добыть Себе вечную славу,
— not in NRT
Verse 13
Кто через бездны вёл их?[d]
Словно конь в степи,
    не спотыкались они;
— not in NRT
Verse 14
словно стадо, что спускается на равнину,
    они получили покой от Духа Вечного».
Так вёл Ты народ Свой,
    чтобы прославить имя Своё.

— not in NRT
Verse 15
Посмотри вниз с небес,
    взгляни из Своего святого и славного жилища!
Где твои ревность и мощь?
    Твои сострадание и милость от нас удалились.
— not in NRT
Verse 16
Но Ты же Отец наш;
    пусть не знает нас Ибрахим,
    и не признаёт Якуб[e],
Ты, Вечный, наш Отец,
    наш Искупитель – вот Твоё имя издревле.
— not in NRT
Verse 17
Зачем, Вечный, Ты сводишь нас с Твоих путей
    и ожесточаешь наши сердца, чтобы мы Тебя не боялись?
Обратись ради рабов Твоих,
    ради этих родов – наследия Твоего.
— not in NRT
Verse 18
Недолгое время Твой святой народ владел землёй –
    ныне наши враги растоптали святилище Твоё.
— not in NRT
Verse 19
Мы уподобились тем, кем Ты никогда не правил,
    тем, над кем не провозглашалось Твоё имя.

— not in NRT