ис 62
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Ради Сиона не буду молчать,
ради Иерусалима не успокоюсь,
пока его праведность не воссияет, как заря,
и его спасение – как факел пылающий.
ради Иерусалима не успокоюсь,
пока его праведность не воссияет, как заря,
и его спасение – как факел пылающий.
— not in NRT
Verse 2
Народы увидят твою праведность,
и все цари – твою славу.
Ты назовёшься новым именем,
которое нарекут уста Вечного.
и все цари – твою славу.
Ты назовёшься новым именем,
которое нарекут уста Вечного.
— not in NRT
Verse 3
Ты будешь венком славы в руке Вечного,
царским венцом в руке твоего Бога.
царским венцом в руке твоего Бога.
— not in NRT
Verse 4
Не будут уже называть тебя «Брошенной»,
и землю твою называть «Разорённой»,
но будешь названа «Моя отрада»,
а земля твоя – «Моя невеста»,
потому что ты будешь отрадой Вечному,
и земля твоя будет замужней.
и землю твою называть «Разорённой»,
но будешь названа «Моя отрада»,
а земля твоя – «Моя невеста»,
потому что ты будешь отрадой Вечному,
и земля твоя будет замужней.
— not in NRT
Verse 5
Как юноша женится на девушке,
так обитатели твои женятся на тебе;
как радуется о невесте жених,
так твой Бог будет радоваться о тебе.
так обитатели твои женятся на тебе;
как радуется о невесте жених,
так твой Бог будет радоваться о тебе.
— not in NRT
Verse 6
О вы, напоминающие Вечному,
не переставайте!
— not in NRT
Verse 7
И не давайте Ему покоя,
пока не упрочит Он Иерусалим,
пока не прославит его по всей земле.
пока не упрочит Он Иерусалим,
пока не прославит его по всей земле.
— not in NRT
Verse 8
Поклялся Вечный правой рукой,
рукой Своей могучей:
– Впредь не отдам твоё зерно
в пищу твоим врагам,
и чужеземцы больше не будут пить твоё вино,
над которым ты трудился;
рукой Своей могучей:
– Впредь не отдам твоё зерно
в пищу твоим врагам,
и чужеземцы больше не будут пить твоё вино,
над которым ты трудился;
— not in NRT
Verse 9
но те, кто жнут, будут есть
и Вечного славить,
и те, кто собирает виноград, будут пить вино
во дворах Моего святилища.
и Вечного славить,
и те, кто собирает виноград, будут пить вино
во дворах Моего святилища.
— not in NRT
Verse 10
Проходите, проходите через ворота!
Готовьте народу путь!
Прокладывайте, прокладывайте путь!
Уберите камни!
Поднимите народам знамя!
Готовьте народу путь!
Прокладывайте, прокладывайте путь!
Уберите камни!
Поднимите народам знамя!
— not in NRT
Verse 11
Вечный объявил
до края земли:
– Скажите дочери Сиона[b]:
«Вот идёт твой Спаситель!
Вот, награда Его с Ним,
и воздаяние Его перед Ним!»
до края земли:
– Скажите дочери Сиона[b]:
«Вот идёт твой Спаситель!
Вот, награда Его с Ним,
и воздаяние Его перед Ним!»
— not in NRT
Verse 12
Твои жители назовутся Святым Народом
и Искупленными Вечного,
а тебя назовут Взысканным,
Неоставленным Городом.
и Искупленными Вечного,
а тебя назовут Взысканным,
Неоставленным Городом.
— not in NRT