чис 25

чис 25

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Пока Исраил стоял в Шиттиме, исраильтяне начали развратничать с моавитянками,
Пока Исроил стоял в Шиттиме, исроильтяне начали развратничать с моавитянками,
Verse 2
которые приглашали их на жертвоприношения своим богам. Народ ел и кланялся их богам.
которые приглашали их на жертвоприношения своим богам. Народ ел и кланялся их богам.
Verse 3
Так Исраил стал поклоняться лжебогу Баал-Пеору, и Вечный разгневался на Исраил.

Так Исроил стал поклоняться лжебогу Баал-Пеору, и Вечный разгневался на Исроил.

Verse 4
Вечный сказал Мусе:

– Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду предо Мной, чтобы погас Мой пылающий гнев на Исраил.

Вечный сказал Мусо:

– Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду предо Мной, чтобы погас Мой пылающий гнев на Исроил.

Verse 5
И Муса сказал судьям Исраила:

– Пусть каждый из вас предаст смерти тех из своих людей, кто поклонялся Баал-Пеору.

И Мусо сказал судьям Исроила:

– Пусть каждый из вас предаст смерти тех из своих людей, кто поклонялся Баал-Пеору.

Verse 6
В это время некий исраильтянин привёл в свою семью мадианитянку на глазах у Мусы и всего общества исраильтян, когда они плакали у входа в шатёр встречи.
В это время некий исроильтянин привёл в свою семью мадианитянку на глазах у Мусо и всего общества исроильтян, когда они плакали у входа в шатёр встречи.
Verse 7
Увидев это, Пинхас, сын Элеазара, сына священнослужителя Харуна, оставил собрание, взял копьё
Увидев это, Пинхас, сын Элеазара, сына священнослужителя Хоруна, оставил собрание, взял копьё
Verse 8
и вошёл за исраильтянином в его шалаш. Он пронзил копьём их обоих, исраильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди исраильтян прекратился,
и вошёл за исроильтянином в его шалаш. Он пронзил копьём их обоих, исроильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди исроильтян прекратился,
Verse 9
но погибших от него было двадцать четыре тысячи человек.

но погибших от него было двадцать четыре тысячи человек.

Verse 10
Вечный сказал Мусе:

Вечный сказал Мусо:

Verse 11
– Пинхас, сын Элеазара, сына священнослужителя Харуна, погасил Мой гнев на исраильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности.
– Пинхас, сын Элеазара, сына священнослужителя Хоруна, погасил Мой гнев на исроильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности.
Verse 12
Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним соглашение мира.
Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним соглашение мира.
Verse 13
С ним и его потомками заключается соглашение вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и очистил исраильтян.

С ним и его потомками заключается соглашение вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и очистил исроильтян.

Verse 14
Исраильтянина, который был убит вместе с мадианитянкой, звали Зимри, сын Салу; он был вождём семьи из рода Шимона.
Исроильтянина, который был убит вместе с мадианитянкой, звали Зимри, сын Салу; он был вождём семьи из рода Шимона.
Verse 15
А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождём рода, главой семьи в Мадиане.

А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождём рода, главой семьи в Мадиане.

Verse 16
Вечный сказал Мусе:

Вечный сказал Мусо:

Verse 17
– Считайте мадианитян врагами и убивайте их,
– Считайте мадианитян врагами и убивайте их,
Verse 18
потому что они поступили с вами как с врагами, прельстив вас Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор.

потому что они поступили с вами как с врагами, прельстив вас Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор.