Verse 1
В то время об Исе услышал и правитель Ирод.
В то время об Исо услышал и правитель Ирод.
Verse 2
Он говорил своим приближённым:
– Это пророк Яхия. Он воскрес из мёртвых, и поэтому в Нём такая чудодейственная сила.
Он говорил своим приближённым:
– Это пророк Яхьё. Он воскрес из мёртвых, и поэтому в Нём такая чудодейственная сила.
Verse 3
В своё время Ирод арестовал Яхию, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа,
В своё время Ирод арестовал Яхьё, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа,
Verse 4
потому что Яхия говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней».
потому что Яхьё говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней».
Verse 5
Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком.
Ирод хотел убить Яхьё, но боялся народа, так как все считали его пророком.
Verse 6
И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду,
И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду,
Verse 7
что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила.
что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила.
Verse 8
Наученная своей матерью девушка сказала:
– Подай мне сюда на блюде голову пророка Яхии.
Наученная своей матерью девушка сказала:
– Подай мне сюда на блюде голову пророка Яхьё.
Verse 9
Царь опечалился, но, так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание.
Царь опечалился, но, так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание.
Verse 10
По его приказу Яхии отрубили в темнице голову,
По его приказу Яхьё отрубили в темнице голову,
Verse 11
принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.
принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.
Verse 12
Ученики Яхии, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали обо всём Исе.
Насыщение более пяти тысяч человек
Ученики Яхьё, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали обо всём Исо.
Насыщение более пяти тысяч человек
Verse 13
Услышав о судьбе Яхии, Иса переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди из окрестных городов узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком.
Услышав о судьбе Яхьё, Исо переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди из окрестных городов узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком.
Verse 14
Когда Иса сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, и исцелил больных, которые были среди них.
Когда Исо сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, и исцелил больных, которые были среди них.
Verse 15
Наступил вечер. Ученики Исы подошли к Нему и сказали:
– Место здесь пустынное, и уже поздно, отпусти людей, чтобы они успели дойти до ближайших посёлков и купить себе еды.
Наступил вечер. Ученики Исо подошли к Нему и сказали:
– Место здесь пустынное, и уже поздно, отпусти людей, чтобы они успели дойти до ближайших посёлков и купить себе еды.
Verse 16
Иса ответил:
– Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.
Исо ответил:
– Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.
Verse 17
– Но у нас только пять лепёшек и две рыбы, – ответили ученики.
– Но у нас только пять лепёшек и две рыбы, – ответили ученики.
Verse 18
– Принесите всё это ко Мне, – сказал Иса.
– Принесите всё это ко Мне, – сказал Исо.
Verse 19
Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те – народу.
Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те – народу.
Verse 20
Все ели и насытились, и собрали ещё двенадцать полных корзин остатков.
Все ели и насытились, и собрали ещё двенадцать полных корзин остатков.
Verse 21
Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.
Хождение Исы Масиха по воде
Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.
Хождение Исо Масеха по воде
Verse 22
Сразу после этого Иса велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.
Сразу после этого Исо велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.
Verse 23
А когда народ разошёлся, Иса поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Иса оставался на горе один.
А когда народ разошёлся, Исо поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Исо оставался на горе один.
Verse 24
Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер.
Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер.
Verse 25
Уже перед рассветом Иса пошёл к ученикам, ступая по озеру.
Уже перед рассветом Исо пошёл к ученикам, ступая по озеру.
Verse 26
Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались.
– Это призрак! – закричали они от страха.
Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались.
– Это призрак! – закричали они от страха.
Verse 27
Но Иса сразу же заговорил с ними:
– Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
Но Исо сразу же заговорил с ними:
– Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
Verse 28
– Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петир, – то разреши мне прийти к Тебе по воде.
– Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петрус, – то разреши мне прийти к Тебе по воде.
Verse 29
– Иди, – сказал Иса.
Петир вышел из лодки и пошёл по воде к Исе.
– Иди, – сказал Исо.
Петрус вышел из лодки и пошёл по воде к Исо.
Verse 30
Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал:
– Повелитель, спаси меня!
Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал:
– Повелитель, спаси меня!
Verse 31
Иса тотчас протянул руку и поддержал его.
– Маловерный, – сказал Он, – зачем же ты стал сомневаться?
Исо тотчас протянул руку и поддержал его.
– Маловерный, – сказал Он, – зачем же ты стал сомневаться?
Verse 32
Когда они вошли в лодку, ветер утих.
Когда они вошли в лодку, ветер утих.
Verse 33
Все, кто был в лодке, поклонились Исе.
– Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, – сказали они.
Исцеление больных в Генисарете
Все, кто был в лодке, поклонились Исо.
– Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, – сказали они.
Исцеление больных в Генисарете
Verse 34
Переправившись на другую сторону озера, они сошли на берег в Генисарете.
Переправившись на другую сторону озера, они сошли на берег в Генисарете.
Verse 35
Местные жители узнали Ису и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исе принесли всех больных
Местные жители узнали Исо и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исо принесли всех больных
Verse 36
и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.
и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.