- Бытие
- Исход
- Левит
- Числа
- Второзаконие
- Навин
- Судей
- Руфь
- 1 Царств
- 2 Царств
- 3 Царств
- 4 Царств
- 1 Паралипоменон
- 2 Паралипоменон
- Ездра
- Неемия
- Есфирь
- Иов
- Псалтирь
- Притчи
- Екклесиаст
- Книга Песнь Песней
- Исаия
- Иеремия
- Плач Иеремии
- Иезекииль
- Даниил
- Осия
- Иоиль
- Амос
- Авдий
- Иона
- Михей
- Наум
- Аввакум
- Софония
- Аггей
- Захария
- Малахия
- Матфея
- Марка
- Луки
- Иоанна
- Деяния
- Римлянам
- 1 Коринфянам
- 2 Коринфянам
- Галатам
- Эфесянам
- Филиппийцам
- Колоссянам
- 1 Фессалоникийцам
- 2 Фессалоникийцам
- 1 Тимофею
- 2 Тимофею
- Титу
- Филимону
- Евреям
- Иакова
- 1 Петра
- 2 Петра
- 1 Иоанна
- 2 Иоанна
- 3 Иоанна
- Иуды
- Откровение
- Cebuano | Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
- Čeština | Slovo na cestu (SNC)
- Dansk | Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
- Deutsch | Hoffnung für Alle (HOF)
- English | Amplified Bible (AMP)
- English | King James Version (KJV)
- English | New American Standard Bible (NASB)
- English | New International Reader's Version (NIRV)
- English | New International Version - UK (NIVUK)
- English | New International Version (NIV)
- English | New Living Translation (NLT)
- English | The Message (MSG)
- Español | Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
- Español | Nueva Versión Internacional (NVI)
- Français | La Bible du Semeur (BDS)
- Hrvatski | Knijga O Kristu (CRO)
- Ilonggo | Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
- Italiano | La Bibbia della Gioia (BDG)
- Kiswahili | Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
- Nederlands | Het Boek (HTB)
- Norsk | En Levende Bok (LB)
- Polski | Słowo Życia (SZ-PL)
- Português | Nova Versão Internacional (NVI-PT)
- Português | O Livro (OL)
- Quichua | Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
- Română | Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
- Russian | New Russian Translation (NRT)
- Slovenčina | Nádej pre kazdého (NPK)
- Spanish | Spanish, Castilian (La Nueva Biblia al Día) (NBD)
- Swedish | Swedish Contemporary Bible (SVL)
- Twi | Nkwa Asem (NA-TWI)
- Русский | Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
- עברית | Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
- العربية | Ketab El Hayat (NAV)
- ภาษาไทย | Thai New Contemporary Bible (TNCV)
- 한국어 | Korean Living Bible (KLB)
- 日本語 | Japanese Living Bible (JLB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
- 汉语 | Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
Боги Вавилона низвержены
1Пал на колени Бел, склоняется Нево46:1 Бел – верховное божество вавилонского пантеона, также называемое Мардуком. Нево – сын Мардука, бог мудрости, покровитель писцов и искусства письма.;
идолы их погружены на вьючных животных.
То, что носили вы, нагружено
поклажей на усталых животных.
2Вместе они все склоняются и падают на колени;
не в силах спасти поклажу,
они сами идут в плен.
3– Слушай Меня, дом Иакова,
все уцелевшие из дома Израиля,
вы, кого Я принял от чрева
и носил с тех пор, как вы родились.
4И до старости вашей, до седины,
это Я, Я буду заботиться о вас.
Я вас создал и буду носить вас,
печься о вас и спасать.
5С кем вы Меня сравните,
равным кому сочтете?
Кому вы Меня уподобите,
чтобы сравниться нам?
6Те, кто расточает золото из кошельков
и отвешивает на весах серебро –
те нанимают плавильщика,
который делает из этого бога.
Они простираются перед этим идолом46:6 Букв.: «перед ним».
и поклоняются ему.
7Они поднимают его на плечи и носят;
ставят его на место, и он стоит.
С места своего он не двигается.
Пусть взывают к нему – не ответит;
он не может спасти от беды.
8Вспомните это и поразмыслите,
в памяти переберите, отступники.
9Вспомните прежние дела, бывшие издревле;
Я – Бог, и другого нет,
Я – Бог, и нет Мне равного.
10Я возвестил о конце изначала,
из древности – о грядущем.
Я говорю: «Мой замысел устоит,
все, что угодно Мне – сделаю».
11С востока зову Я хищную птицу,
из далекой страны –
человека, исполнить Мой замысел.
То, что Я сказал, Я исполню;
то, что задумал, – сделаю.
12Слушайте Меня, упрямые сердцем,
далекие от праведности46:12 Или: «избавления».:
13Я приближаю Свою праведность46:13 Или: «Свое избавление».,
недалека она;
спасение Мое не замедлит.
Я дарую спасение Сиону
и славу Мою – Израилю.