Zechariah 9:7

Compared across 29 translations

English
I will take the blood from their mouthsAnd their detestable things from between their teeth [those repulsive, idolatrous sacrifices eaten with the blood].Then they too will be a remnant for our God,And be like a clan in Judah,And Ekron will be like one of the [d]Jebusites.
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
And I will remove their blood from their mouthAnd their detestable things from between their teeth.Then they also will be a remnant for our God,And be like a [e]clan in Judah,And Ekron like a Jebusite.
They will no longer drink the blood of their animal sacrifices. I will remove the ‘unclean’ food from between their teeth.The Philistines who are left will belong to our God. They will become a family group in Judah.And Ekron will be like the Jebusites. So the Philistines will become part of Israel.
I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth.Those who are left will belong to our God and become a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth.Those who are left will belong to our God and become a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
I will grab the bloody meat from their mouths and snatch the detestable sacrifices from their teeth.Then the surviving Philistines will worship our God and become like a clan in Judah.[c]The Philistines of Ekron will join my people, as the ancient Jebusites once did.
Arabic
لَا يَعُودُونَ يَأْكُلُونَ لَحْماً بِدَمِهِ أَوْ طَعَاماً نَجِساً وَيُصْبِحُونَ هُمْ أَيْضاً بَقِيَّةً نَاجِيَةً لِلرَّبِّ، يَصِيرُونَ كَعَشِيرَةٍ فِي سِبْطِ يَهُوذَا، وَتَغْدُو عَقْرُونُ نَظِيرَ الْيَبُوسِيِّينَ.
Danish
Jeg sætter en stopper for deres afgudsdyrkelse og river det blodige offerkød ud af munden på dem. Men en rest af dem skal vende sig til Gud og indlemmes som en slægt i Judas folk, ligesom jebusitterne for længe siden blev det.
German
Ich reiße ihnen die blutigen Fleischstücke aus dem Mund und bereite ihren abscheulichen Opfermahlzeiten ein Ende! Doch die überlebenden Philister dürfen sich zu meinem Volk zählen und werden dann als Sippe im Stamm Juda gelten. Ja, Ekron wird in mein Volk aufgenommen wie damals die Jebusiter.
Spanish
De la boca les quitaré la sangre, y de entre los dientes el alimento prohibido.También los filisteos serán un remanente de nuestro Dios;se convertirán en jefes de Judá, y Ecrón será como los jebuseos.
De la boca les quitaré la sangre, y de entre los dientes el alimento prohibido.También los filisteos serán un remanente de nuestro Dios;se convertirán en jefes de Judá, y Ecrón será como los jebuseos.
French
J’ôterai le sang de sa bouche,j’arracherai d’entre ses dents |ses mets abominables,et ce qui restera |des Philistins |appartiendra aussi |à notre Dieu,et ils seront semblables |à un clan de Juda,tandis qu’Eqrôn aura |le sort des Yebousiens[g].
Hiligaynon
Indi na sila magkaon sang karne nga may dugo[c] ukon sang mga pagkaon nga ginadilian nga kaunon. Ang mabilin sa ila kabigon sang aton Dios nga iya katawhan, nga daw isa ka grupo sang katawhan sa Juda. Ang mga pumuluyo sang Ekron mangin bahin sang katawhan sang Ginoo pareho sang mga Jebusnon.[d]
Japanese
わたしは、その口から偶像崇拝を引っぱり出し、歯の間から血といっしょに食べたいけにえを引き出す。残された者はみな、神を礼拝し、イスラエル人の新しい一族となる。エクロンのペリシテ人は、昔のエブス人のように、ユダヤ人と結婚する。
Korean
그들의 입에서 피를 제하며 그 이 사이에서 우상의 제물을 끄집어내겠다. [a]살아 남은 자들이 내 백성의 일부가 되어 유다의 지도자처럼 될 것이며 에그론은 여부스 사람같이 될 것이다.
nl
Ik zal hun afgoderij vernietigen en hun offers, die zij met bloed en al eten, tussen hun tanden uit trekken. De overlevenden zullen God aanbidden en in Juda een plaats verwerven als nieuwe familie: de Filistijnen uit Ekron zullen namelijk huwelijken sluiten met Judeeërs, net als de Jebusieten vroeger hebben gedaan.
Portuguese
Tirarei o sangue de suas bocas, e a comida proibida dentre os seus dentes.Aquele que restar pertencerá ao nosso Deus e se tornará chefe em Judá,e Ecrom será como os jebuseus.
Farei com que vomitem a idolatria da sua boca e não comerão mais carne com sangue, nem outras abominações. Todos aqueles que ficarem vivos passarão a adorar a Deus e adotarão Israel como a sua nova família. Os filisteus de Ecrom casar-se-ão com judeus, tal como fizeram os jebuseus há muitos anos.
Romanian
Le voi scoate sângele din gură şi necurăţiile[d] dintre dinţi!Totuşi le va fi lăsată o rămăşiţă pentru Dumnezeul nostru şi ea va fi ca un clan[e] în Iuda, iar Ekronul va fi ca iebusiţii[f].
Russian
Я исторгну из уст их кровь, из зубов – запретную пищу.Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу, они станут одним из кланов Иуды,а жители Экрона станут частью Моего народа, как это в своё время произошло с иевусеями[c].
Я исторгну из уст их кровь, из зубов – запретную пищу.Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу, они станут одним из кланов Иуды,а жители Экрона станут частью Моего народа, как это в своё время произошло с иевусеями[c].
Я исторгну из уст их кровь, из зубов – запретную пищу.Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу, они станут одним из кланов Иуды,а жители Экрона станут частью Моего народа, как это в своё время произошло с иевусеями[c].
Я исторгну из уст их кровь,из зубов их – запретную пищу.Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу,они станут одним из кланов Иуды,а Экрон уподобится иевусеям9:7 Уподобится иевусеям – вероятно здесь говорится о том, что хотя вначале иевусеи и были врагами Бога, все же позже они вошли в состав израильского народа и стали участниками благословений Бога. См. 2 Пар. 3:1..
Swedish
Jag ska rycka blodmaten ur deras mun, och vidrigheten från deras tänder. De som blir kvar ska tillhöra vår Gud och vara som en stam i Juda, och Ekron ska vara som jevuséerna.
Thai
เราจะเอาเลือดออกจากปากของพวกเขาและเอาอาหารต้องห้ามออกจากซี่ฟันของพวกเขาบรรดาผู้เหลือรอดอยู่จะเป็นของพระเจ้าของเราและจะกลายเป็นผู้นำในยูดาห์และเอโครนจะเป็นเหมือนชาวเยบุส
zh-Hans
我必除去他们口中带血的肉和齿间的可憎之物。余下的人必归属我[c],成为犹大的一族,以革伦人必像耶布斯人一样归属我。
我 必 除 去 他 口 中 带 血 之 肉 和 牙 齿 内 可 憎 之 物 。 他 必 作 为 馀 剩 的 人 归 与 我 们 的 神 , 必 在 犹 大 像 族 长 ; 以 革 伦 人 必 如 耶 布 斯 人 。
zh-Hant
我必除去他們口中帶血的肉和齒間的可憎之物。餘下的人必歸屬我[c],成為猶大的一族,以革倫人必像耶布斯人一樣歸屬我。