Zechariah 4:11

Compared across 29 translations

English
Then I said to him [who was speaking with me], “What are these two olive trees on the right side of the lampstand and on its left?”
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
Then I said to him, “What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?”
Then I said to the angel, “I see two olive trees. One is on the right side of the lampstand. The other is on the left. What are these trees?”
Then I asked the angel, “What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?”
Then I asked the angel, ‘What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?’
Then I asked the angel, “What are these two olive trees on each side of the lampstand,
Arabic
ثُمَّ سَأَلْتُهُ: «مَا هَاتَانِ الزَّيْتُونَتَانِ الْقَائِمَتَانِ عَنْ يَمِينِ الْمَنَارَةِ وَعَنْ يَسَارِهَا؟
Danish
Så spurgte jeg englen: „Hvilken betydning har de to oliventræer, der står på hver sin side af lysestagen?
German
Ich fragte weiter: »Was bedeuten denn die zwei Ölbäume rechts und links vom Leuchter?
Spanish
Entonces le pregunté al ángel: «¿Qué significan estos dos olivos a la derecha y a la izquierda del candelabro?»
Entonces le pregunté al ángel: «¿Qué significan estos dos olivos a la derecha y a la izquierda del candelabro?»
French
Je repris alors et je lui demandai : Que représentent ces deux oliviers à la droite et à la gauche du chandelier ?
Hiligaynon
Nagpamangkot ako sa anghel, “Ano ang buot silingon sinang duha ka kahoy nga olibo sa tuo kag sa wala sang bulutangan sang suga?
Japanese
それから私は、燭台の両側にある二本のオリーブの木と、
Korean
그때 나는 천사에게 다시 물었다. “등대 좌우에 있는 이 두 감람나무는 무슨 뜻입니까?
nl
Toen vroeg ik de engel: ‘Wat betekenen die twee olijfbomen aan weerszijden van de kandelaar?
Portuguese
A seguir perguntei ao anjo: O que significam estas duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?
Perguntei seguidamente quanto às duas oliveiras de cada lado do reservatório.
Romanian
Atunci l-am întrebat:– Ce înseamnă aceşti doi măslini din partea dreaptă a sfeşnicului şi din partea stângă a lui?
Russian
Тогда я спросил Ангела:– Что значат две маслины справа и слева от светильника?
Тогда я спросил Ангела:– Что значат две маслины справа и слева от светильника?
Тогда я спросил Ангела:– Что значат две маслины справа и слева от светильника?
Тогда я спросил Ангела:– Что значат две оливы справа и слева от светильника?
Swedish
Då frågade jag honom: ”Vad är de två olivträden till höger och till vänster om lampstället?”
Thai
แล้วข้าพเจ้าจึงถามทูตองค์นั้นว่า “ต้นมะกอกเทศทั้งสองต้นที่ขนาบด้านซ้ายและขวาของคันประทีปหมายถึงอะไร?”
zh-Hans
我又问天使:“灯台左右的两棵橄榄树是什么意思?”
我 又 问 天 使 说 : 这 灯 ? 左 右 的 两 棵 橄 榄 树 是 甚 麽 意 思 ?
zh-Hant
我又問天使:「燈臺左右的兩棵橄欖樹是什麼意思?」