Song Of Songs 8:3

Compared across 29 translations

English
“Let his left hand be under my headAnd his right hand embrace me.” (The Bridegroom)
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.
“Let his left hand be under my headAnd his right hand embrace me.”
Your left arm is under my head. Your right arm is around me.
His left arm is under my head and his right arm embraces me.
His left arm is under my head and his right arm embraces me.
Your left arm would be under my head, and your right arm would embrace me.
Arabic
شِمَالُهُ تَحْتَ رَأْسِي، وَيَمِينُهُ تُعَانِقُنِي.
Danish
„Han lagde sin venstre hånd under mit hoved og omfavnede mig med sin højre.
German
Sein linker Arm liegt unter meinem Kopf,und mit dem rechten hält er mich umschlungen.
Spanish
¡Ojalá pudiera mi cabeza reposar sobre su izquierda! ¡Ojalá su derecha me abrazara! El amado
¡Ojalá pudiera mi cabeza reposar sobre su izquierda! ¡Ojalá su derecha me abrazara! El amado
French
Son bras gauche soutient ma tête,et son bras droit m’enlace.
Hiligaynon
Unlan ko ang imo wala nga kamot kag ang imo tuo ihakos sa akon.
Japanese
あの方の左手が私の頭の下にあり、私を右手でしっかりと抱いてくださるとよいのに。
Korean
당신은 나를 왼팔에 눕혀 오른손으로 껴안아 준다면 얼마나 좋겠어요!
nl
Mijn hoofd ligt op zijn linkerarm en met zijn rechterarm omarmt hij mij.
Portuguese
O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeçae o seu braço direito me abrace.
Pôr-me-ias a mão esquerda debaixo da cabeçae com a direita me abraçarias.
Romanian
Mâna lui stângă să fie sub capul meu şi cu mâna lui dreaptă să mă îmbrăţişeze!
Russian
Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
Его левая рука под моей головой,а правая обнимает меня.
Swedish
Hans vänstra arm vilar under mitt huvud, och med sin högra hand smeker han mig.
Thai
แขนซ้ายของเขาช้อนประคองศีรษะของดิฉันและแขนขวาของเขาโอบกอดดิฉันไว้
zh-Hans
你的左手扶着我的头,右手紧抱着我。
他 的 左 手 必 在 我 头 下 ; 他 的 右 手 必 将 我 抱 住 。
zh-Hant
你的左手扶著我的頭,右手緊抱著我。