Song Of Songs 4:2

Compared across 29 translations

English
“Your teeth are like a flock of newly shorn ewesWhich have come up from washing,All of which bear twins,And not one among them has lost her young.
Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
“Your teeth are like a flock of newly shorn ewesWhich have come up from their washing,All of which bear twins,And not one among them has [d]lost her young.
Your teeth are as clean as a flock of sheep. Their wool has just been clipped. They have just come up from being washed.Each of your teeth has its twin. Not one of them is alone.
Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from the washing.Each has its twin; not one of them is alone.
Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from the washing.Each has its twin; not one of them is alone.
Your teeth are as white as sheep, recently shorn and freshly washed.Your smile is flawless, each tooth matched with its twin.[a]
Arabic
أَسْنَانُكِ كَقَطِيعٍ مَجْزُوزٍ خَارِجٍ مِنَ الاغْتِسَالِ، كُلُّ وَاحِدَةٍ ذَاتُ تَوْأَمٍ، وَمَا فِيهَا عَقِيمٌ.
Danish
Dine tænder er hvide som klippede, nyvaskede får; hver har sin tvilling, ingen står alene.
German
Deine Zähne sind weiß wie frisch geschorene Schafe,die aus der Schwemme kommen.Sie stehen in zwei vollkommenen Reihen,keiner von ihnen fehlt.
Spanish
Tus dientes son como ovejas recién trasquiladas, que ascienden después de haber sido bañadas.Cada una de ellas tiene su pareja; ninguna de ellas está sola.
Tus dientes son como ovejas recién trasquiladas, que ascienden luego de haber sido bañadas.Cada una de ellas tiene su pareja; ninguna de ellas está sola.
French
Tes dents ressemblent |à un troupeau de brebis |passé aux mains des tondeursqui reviendrait du lavoir.Chacune d’elles |a sa jumelle,aucune n’est solitaire.
Hiligaynon
Ang imo mga ngipon daw pareho kaputi sa karnero nga bag-o lang naguntingan kag napaliguan. Kompleto ini kag maayo ang pagkaplastar.
Japanese
あなたの歯は、毛を刈って体を洗ってもらったばかりの羊の群れのように真っ白で、きれいな歯ならびだ。
Korean
그대의 이는 이제 막 털을 깎고 목욕을 한 양의 털처럼 희고 하나도 빠진 것 없이 가지런하며
nl
Je tanden zijn zo prachtig glanzend en wit, stralend en regelmatig lachen zij mij tegemoet.
Portuguese
Seus dentes são como um rebanho de ovelhas recém-tosquiadas que vão subindo do lavadouro.Cada uma tem o seu par;não há nenhuma sem crias.
Os teus dentes são brancos como a lã de ovelhas tosquiadas,subindo do lavadouro.Todas elas têm gémeos,não há nenhuma estéril entre elas.
Romanian
Dinţii tăi sunt ca o turmă de oi, tunse de curând, care ies din scăldătoare;fiecare dintre ele are gemeni şi nici una din ele nu este singură!
Russian
Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни.У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.
Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни.У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.
Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни.У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.
Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец,выходящих из купальни.У каждого есть свой близнец,никто из них не одинок.
Swedish
Dina tänder är som en flock nyklippta tackor som stiger upp ur badet, alla är tvillingar, ingen av dem är ensam.
Thai
ฟันของเธอขาวเหมือนแกะที่เพิ่งตัดขนและขึ้นมาจากการชำระล้างฟันทุกซี่เรียงรับกันอย่างไม่มีที่ติ
zh-Hans
你的牙齿如同新剪了毛的母羊,刚从水里洗净上来,成双成对,一颗也没有脱落。
你 的 牙 齿 如 新 剪 毛 的 一 群 母 羊 , 洗 净 上 来 , 个 个 都 有 双 生 , 没 有 一 只 丧 掉 子 的 。
zh-Hant
你的牙齒如同新剪了毛的母羊,剛從水裡洗淨上來,成雙成對,一顆也沒有脫落。