Song Of Songs 2:6

Compared across 29 translations

English
“Let his left hand be under my headAnd his right hand embrace me.” (The Bridegroom)
His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
“Let his left hand be under my headAnd his right hand embrace me.”
Your left arm is under my head. Your right arm is around me.
His left arm is under my head, and his right arm embraces me.
His left arm is under my head, and his right arm embraces me.
His left arm is under my head, and his right arm embraces me.
Arabic
شِمَالُهُ تَحْتَ رَأْسِي، وَيَمِينُهُ تُعَانِقُنِي.
Danish
Din venstre arm er under mit hoved, med din højre omfavner du mig.” Den unge pige til de andre piger:
German
Sein linker Arm liegt unter meinem Kopf,und mit dem rechten hält er mich umschlungen.
Spanish
¡Ojalá pudiera mi cabeza reposar sobre su izquierda! ¡Ojalá su derecha me abrazara! El amado
¡Ojalá pudiera mi cabeza reposar sobre su izquierda! ¡Ojalá su derecha me abrazara! El amado
French
Son bras gauche soutient ma tête,et son bras droit m’enlace.
Hiligaynon
Ang iya wala nga kamot akon ginaunlan, kag ang iya tuo nagahakos sa akon.
Japanese
あの方は、左手を私の頭の下にあて、右手でしっかり抱いてくださいます。
Korean
그가 나에게 그의 왼손을 베게 하고 오른손으로 나를 안는구나.
nl
Met mijn hoofd lig ik op zijn linkerarm. Zijn rechterarm is om mij heen.
Portuguese
O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça,e o seu braço direito me abrace.
Põe a sua mão esquerda debaixo da minha cabeçae com a direita abraça-me.
Romanian
Mâna lui stângă să fie sub capul meu şi cu mâna lui dreaptă să mă îmbrăţişeze!
Russian
Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
Его левая рука под моей головой,а правая обнимает меня.
Swedish
Hans vänstra arm vilar under mitt huvud, och med sin högra hand smeker han mig.
Thai
แขนซ้ายของเขาช้อนประคองศีรษะดิฉันและแขนขวาของเขาโอบกอดดิฉันไว้
zh-Hans
他的左手扶着我的头,他的右手紧抱着我。
他 的 左 手 在 我 头 下 ; 他 的 右 手 将 我 抱 住 。
zh-Hant
他的左手扶著我的頭,他的右手緊抱著我。