Song Of Songs 1:9

Compared across 29 translations

English
“To me, my love, you are likeMy [favorite] mare among the chariots of Pharaoh.
I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
“[k]To me, my darling, you are likeMy mare among the chariots of Pharaoh.
“You are my love. You are like a mare among Pharaoh’s chariot horses.
I liken you, my darling, to a mare among Pharaoh’s chariot horses.
I liken you, my darling, to a mare among Pharaoh’s chariot horses.
You are as exciting, my darling, as a mare among Pharaoh’s stallions.
Arabic
إِنِّي أُشَبِّهُكِ يَا حَبِيبَتِي بِفَرَسٍ فِي مَرْكَبَاتِ فِرْعَوْنَ.
Danish
Min elskede, du er vildt bedårende som et prægtigt hoppeføl fra Faraos stalde.
German
Wie schön du bist, meine Freundin,schön wie eine Stute vor dem Prachtwagen des Pharaos!
Spanish
Tú y tus adornos, amada mía, me recordáis a las yeguas enjaezadas de los carros del faraón.
Tú y tus adornos, amada mía, me recuerdan a las yeguas enjaezadas de los carros del faraón.
French
« O mon amie, |je te trouve pareilleà une jument d’attelage |du pharaon[f].
Hiligaynon
O palangga ko, pareho ka sa babayi nga kabayo nga nagustuhan sang lalaki nga kabayo nga nagaguyod sang karwahe sang hari sang Egipto.[f]
Japanese
愛する人よ。あなたはかわいい子馬のようだ。
Korean
나의 사랑이여, 그대는 암망아지처럼 사랑스럽구려.
nl
Allerliefste, ik vergelijk je met de mooiste merrie voor de wagen van de farao.
Portuguese
Comparo você, minha querida,a uma égua das carruagens do faraó.
Tu és bela para mim, meu amor,como as éguas dos carros do Faraó!
Romanian
Iubita mea, eu te asemăn cu o iapă înhămată la unul dintre carele lui Faraon.
Russian
Прекрасны щёки твои под украшениями, и шея твоя в ожерельях.
Прекрасны щёки твои под украшениями, и шея твоя в ожерельях.
Прекрасны щёки твои под украшениями, и шея твоя в ожерельях.
Прекрасны щеки твои под украшениями,и шея твоя в ожерельях.
Swedish
Min älskade, jag liknar dig vid ett sto som spänts för faraos vagnar.
Thai
ที่รัก ผมขอเปรียบเธอดั่งม้าตัวเมียที่ใช้เทียมราชรถของฟาโรห์
zh-Hans
我的爱人啊,你好比法老战车上套的牝马,引人注目。
我 的 佳 偶 , 我 将 你 比 法 老 车 上 套 的 骏 马 。
zh-Hant
我的愛人啊,你好比法老戰車上套的牝馬,引人注目。