Song Of Songs 1:14
Compared across 28 translations
English
“My beloved is to me a cluster of henna flowersIn the [fragrant] vineyards of [d]Engedi.” (The Bridegroom)
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
“My beloved is to me a cluster of henna blossomsIn the vineyards of Engedi.”
He is like henna flowers from the vineyards of En Gedi.” The king says
My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. He
My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. He
He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi. Young Man
Arabic
حَبِيبِي لِي عُنْقُودُ حِنَّاءَ فِي كُرُومِ عَيْنِ جَدْيٍ.
Danish
Min elskede er som hennablomster fra de frodige vinmarker ved En-Gedi.” Den unge mand:
German
Er duftet wie die Blüten des Hennastrauchs,der in den Weingärten von En-Gedi wächst. Er:
Spanish
Mi amado es para mí como un ramito de azahar[h] de las viñas de Engadi. El amado
Mi amado es para mí como un ramito de azahar[h] de las viñas de Engadi. El amado
French
Oui, mon bien-aimé est pour moi |un bouquet de henné[j]des vignes d’Eyn-Guédi[k]. »
Hiligaynon
Pareho siya sa pinungpong nga mga bulak nga henna, nga nagapamukadkad sa mga talamnan sang ubas sa En Gedi. Lalaki
Korean
[b]엔 – 게디 정원의 꽃송이 같구나.
nl
Mijn liefste lijkt in mijn ogen op een tros bloemen in de wijngaarden van Engedi.
Portuguese
O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena[b] das vinhas de En-Gedi. O Amado
O meu amado é um ramo de flores nas vinhas de En-Gedi. Ele
Romanian
Iubitul meu îmi este ca un buchet de flori de hena din viile din En-Ghedi. Iubitul
Russian
– Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби. Она:
– Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби. Она:
– Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби. Она:
– Как прекрасна ты, милая моя,как прекрасна!Глаза твои словно голуби.Она:
Swedish
Min älskade är för mig en bukett hennablommor från En-Gedis vingårdar, Han:
Thai
สำหรับดิฉัน ที่รักเป็นเหมือนช่อดอกเทียนขาวจากสวนองุ่นแห่งเอนเกดี ชายหนุ่ม
zh-Hant
我的良人在我眼中,好像隱·基底葡萄園中的鳳仙花。 男子: