Song Of Songs 1:13
Compared across 29 translations
English
“My beloved is to me like a pouch of myrrhWhich lies all night between my breasts.
A bundle of myrrh is my well-beloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
“My beloved is to me a pouch of myrrhWhich lies all night between my breasts.
The one who loves me is like a small bag of myrrh resting between my breasts.
My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
My lover is like a sachet of myrrh lying between my breasts.
Arabic
حَبِيبِي صُرَّةُ مُرٍّ لِي، هَاجِعٌ بَيْنَ نَهْدَيَّ.
Danish
Min elskede er som en pose med myrra, der hviler imellem mine bryster.
German
Mein Geliebter ruht an meiner Brustwie ein Säckchen gefüllt mit Myrrhe.
Spanish
Mi amado es para mí como el saquito de mirra que duerme entre mis pechos.
Mi amado es para mí como el saquito de mirra que duerme entre mis pechos.
French
Car mon bien-aimé est pour moi |comme un sachet de myrrhe[i],entre mes seins |il passera la nuit.
Hiligaynon
Ang akon hinigugma mahamot pareho sa mira samtang nagaulon siya sa akon dughan.
Japanese
私の愛するお方は、私の乳房の間にある、没薬の匂い袋のようです。」ソロモン王「 14 私の愛する人は、エン・ゲディ(死海西岸のオアシス)の植物園にある花束のようだ。
Korean
내 사랑하는 님은 내 품속의 몰약 주머니 같고
nl
Mijn liefste rust tussen mijn borsten als een bundel mirre.
Portuguese
O meu amado é para mim como uma pequenina bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios.
O seu amor, para mim,é como um ramalhete de mirra,que guardo entre os meus seios.
Romanian
Iubitul meu îmi este ca un mănunchi de smirnă, odihnindu-se între sânii mei.
Russian
Мой возлюбленный, словно кисть киперовых[c] цветов в виноградниках Ен-Геди. Он:
Мой возлюбленный, словно кисть киперовых[c] цветов в виноградниках Ен-Геди. Он:
Мой возлюбленный, словно кисть киперовых[c] цветов в виноградниках Ен-Геди. Он:
Мой возлюбленный, словно кисть киперовых1:13 Кипер – растение семейства дербенниковых, белые цветы которого источают сильный аромат. Из этого растения и по сей день изготовляют хну. Также в ст. 4:13. цветовв виноградниках Эн-Геди.Он:
Swedish
Min älskade är som en doftpåse med myrra, som ligger mellan mina bröst.
Thai
ที่รักของดิฉันเหมือนถุงมดยอบวางอยู่ที่หว่างอกของดิฉัน
zh-Hant
我的良人靠在我懷中,如同一袋沒藥。