Romans 3:15
Compared across 41 translations
English
“Their feet are swift to shed blood,
Their feet are swift to shed blood:
“Their feet are swift to shed blood,
Sus pies corren ligeros a derramar sangre,
“They run quickly to commit murder.
“Their feet are swift to shed blood;
‘Their feet are swift to shed blood;
“They rush to commit murder.
ak
Enti mukum obi a ogye nnipa kɔ nkwa mu. Nanso Onyankopɔn nyanee no fii awufo mu na yɛyɛ eyi ho adansefo.
Arabic
أَقْدَامُهُمْ سَرِيعَةٌ إِلَى سَفْكِ الدِّمَاءِ؛
Cebuano
Sa gamay lang nga hinungdan mopatay dayon sila.
Czech
K prolití krve je nemusíš pobízet,
Danish
„De kommer hurtigt ind i slagsmål og vold.
German
Sie sind schnell bereit, Blut zu vergießen.
Spanish
«Veloces son sus pies para ir a derramar sangre;
«Veloces son sus pies para ir a derramar sangre;
French
Leurs pieds sont agiles quand il s’agit de verser le sang.
Hebrew
צמאי דם וחמי מזג.
Hiligaynon
Maabtik sila magpatay.
Croatian
'Noge im hitaju na prolijevanje krvi,
Italian
Ad uccidere non ci pensano due volte.
Japanese
「彼らは自分と意見の合わない人を憎み、すぐに殺す。
Korean
[f]“그들은 살해하는 것을 주저하지 않으니
nb
De er raske å gripe til vold og død,
nl
Zij staan meteen klaar om te doden,
Polish
Są skłonni do morderstwa,
Portuguese
“Seus pés são ágeis para derramar sangue;
Os seus pés precipitam-se para derramar sangue;
qu
«Chaquicunahuanca, huañuchinaman callpajcunami.
Romanian
picioarele lor se grăbesc să verse sânge,
Russian
«Они скоры на кровопролитие;
«Они скоры на кровопролитие;
«Они скоры на кровопролитие;
«Их ноги быстры на пролитие крови;
Slovak
Ich nohy sa náhlia preliať krv,
Swedish
Deras fötter skyndar till att utgjuta blod,
Swahili
Miguu yao huen da mbio kumwaga damu,
Thai
“เท้าของเขาว่องไวในการทำให้นองเลือด
zh-Hant
殺人流血,腳步飛快;