Romans 16:11
Compared across 41 translations
English
Greet my kinsman Herodion. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
Hello to my cousin Herodion.Hello to those who belong to the Lord from the family of Narcissus.
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Saludad a mi pariente Herodión, y a cuantos en casa de Narciso pertenecen al Señor;
Greet Herodion, my fellow Jew.Greet the believers who live in the house of Narcissus.
Greet Herodion, my fellow Jew.Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
Greet Herodion, my fellow Jew.Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
Greet Herodion, my fellow Jew.[c] Greet the Lord’s people from the household of Narcissus.
ak
Yɛde hyɛn fii Troa kɔɔ Samotrake na ade kyee no, yeduu Neapoli.
Arabic
سَلِّمُوا عَلَى هِيرُودِيُونَ، قَرِيبِي. سَلِّمُوا عَلَى ذَوِي نَرْكِيسُوسَ الَّذِينَ فِي الرَّبِّ.
Cebuano
kang Herodion nga akong isigka-Judio, ug sa mga anaa sa Ginoo sa panimalay ni Narciso.
Danish
Hils min landsmand Herodion og de kristne hos Narkissos.
German
Grüßt meinen Landsmann Herodion und die Christen im Haus von Narzissus.
Spanish
Saludad a Herodión, mi pariente.Saludad a los de la familia de Narciso, fieles en el Señor.
Saluden a Herodión, mi pariente.Saluden a los de la familia de Narciso, fieles en el Señor.
French
et Hérodion qui fait partie du même peuple que moi. Saluez les gens de la maison de Narcisse[h] qui appartiennent au Seigneur.
Hebrew
שאלו לשלום קרובי – הורודיון, ולשלום המאמינים שבין בני ביתו של נרקיסוס.
Hiligaynon
kay Herodion nga akon kapareho nga Judio, kag sa mga ara sa Ginoo sa panimalay ni Narcisus.
Croatian
Pozdravite mojega sunarodnjaka Herodiona. Pozdravite sve kršćane u Narcisovu domu.
Italian
Ricordatemi al mio parente, Erodione, ed anche a quelli della casa di Narciso, che credono nel Signore.
Japanese
私の同郷のヘロデオンによろしく。ナルキソの家で働いている人たちによろしく。
Korean
내 친척 헤로디온에게 문안해 주십시오. 나깃수의 집안 사람 중 주님을 믿는 사람들에게 문안해 주십시오.
nb
Hils Herodion, som er jøde, slik som jeg. Hils alle dem som bor og arbeider i hjemmet til Narkissos og lever i fellesskap med Herren Jesus.
nl
aan mijn landgenoot Herodion en aan de huisgenoten van Narcissus die in de Here geloven.
Polish
Herodiona—mojego rodaka, i wszystkich z domu Narcyza.
Portuguese
Saúdem Herodião, meu parente.Saúdem os da casa de Narciso, que estão no Senhor.
Deem lembranças minhas a Herodião, também meu parente. E aos da casa de Narciso, que pertencem ao Senhor.
qu
Ñuca llajtapura Herodiontapish, “ ‘¿Allillachu cangui?’ ninmi” nipaichij.Narcisopaj huasipi cajcunatapish, “ ‘¿Allillachu canguichij?’ ninmi” nipaichij. Paicunaca, Apunchij Jesusta alli crijcunami.
Romanian
Salutaţi-l pe Irodion, ruda mea! Salutaţi-i pe aceia din casa lui Narcisus, care sunt în Domnul!
Russian
Привет Иродиону, моему соплеменнику.Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Повелителю.
Привет Иродиону, моему соплеменнику.Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Повелителю.
Привет Иродиону, моему соплеменнику.Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Повелителю.
Привет Иродиону, моему соплеменнику16:11 Или: «родственнику»..Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Господу.
Slovak
A nezabudnite pozdraviť môjho krajana Herodiona. Pozdravte aj tých z domu Narcisa, čo sa odovzdali Pánu.
Swedish
Hälsa Herodion, min landsman. Hälsa alla dem hos Narkissos som tillhör Herren.
Swahili
Salamu zangu kwa ndugu yangu Herodioni, na kwa wote walio nyumbani kwa Narkisi wanaomwamini Bwana.
Thai
ขอฝากความคิดถึงมายังเฮโรดิโอนญาติของข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงมายังครัวเรือนของนารซิสซัสผู้อยู่ในองค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hant
請問候我的親戚希羅天。請問候拿其數家中的信徒。