Romans 11:35
Compared across 40 translations
English
Or who has first given to Him that it would be paid back to him?
Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
Or who has first given to Him [m]that it might be paid back to him again?
¿Y quién pudo ofrecerle algo que obligase al Señor a darle recompensa?”
“Has anyone ever given anything to God, so that God has to pay them back?” (Job 41:11)
“Who has ever given to God, that God should repay them?”[k]
‘Who has ever given to God, that God should repay them?’[k]
And who has given him so much that he needs to pay it back?[m]
Arabic
أَوْ مَنْ أَقْرَضَهُ شَيْئاً حَتَّى يُرَدَّ لَهُ؟»
Cebuano
Wala kitay gikahatag kaniyanga angay niyang balosan.”[i]
Czech
Kdo mu kdy dal něco ze svého,aby mu to on musel vrátit?
Danish
„Hvem giver nye rigdomme til Gud? Står Gud i gæld til noget menneske?”[i]
German
»Wer hat Gott jemals etwas gegeben, das er nun von ihm zurückfordern könnte?«[k]
Spanish
«¿Quién le ha dado primero a Dios, para que luego Dios le pague?»[h]
«¿Quién le ha dado primero a Dios, para que luego Dios le pague?»[h]
French
Qui lui a fait des donspour devoir être payé de retour[n] ?
Hebrew
או מי העניק לו מעולם מתנה המזכה אותו בגמול?
Hiligaynon
Wala kita sing may ihatag sa iyaagod nga may bayaran siya sa aton.”[j]
Croatian
Ili, 'tko je njemu prvi nešto dao da bi mu morao uzvratiti?'
Italian
Chi gli ha mai dato qualcosa per primo, per riceverne un favore in cambio?»
Japanese
また、いったいだれが、主から報いがいただけるほど十分に主にささげましたか。
Korean
하나님께 먼저 드렸으니 하나님이 갚아 주셔야 한다고 말할 사람이 누굽니까?
nb
Hvem kan gi noe til Gud, slik at han blir tvunget til å betale tilbake?[o]”
nl
Wie heeft Hem ooit iets gegeven waarvoor Hij iets terug moet geven?
Polish
I kto Go czymś obdarował, aby oczekiwać czegoś w zamian?
Portuguese
“Quem primeiro lhe deu, para que ele o recompense?”[k]
Alguém lhe terá dado primeiramente dádivas, de forma a esperar agora a retribuição?
qu
«Mana cashpaca, q'uipata tigrachichunca, ¿pitaj imata Diosmanca ñaupachishpa cushca canga?» ninmi.
Romanian
Cine I-a dat vreodată ceva, ca El să trebuiască să-i dea înapoi?“[p]
Russian
«Кто Ему что-либо дал, что Он остался тому должен?»[k]
«Кто Ему что-либо дал, что Он остался тому должен?»[k]
«Кто Ему что-либо дал, что Он остался тому должен?»[k]
«Кто Ему что-либо дал,что Он остался тому должен?»11:35 Иов 41:3.
Slovak
Kto mu niečo dal zo svojho, aby mu to on musel vrátiť?
Swedish
Vem kan ge något till Gud, som han skulle behöva betala tillbaka?”[h]
Swahili
Au ni nani amewahi kumpa cho chote ili arudishiwe?
Thai
“ใครเล่าเคยถวายสิ่งใดให้พระเจ้าที่พระเจ้าจะต้องชดใช้เขา?”[k]
zh-Hant
誰曾給過祂,等祂償還呢?