Romans 11 : 36

Romans 11:36

Compared across 40 translations

English
For from Him [all things originate] and through Him [all things live and exist] and to Him are all things [directed]. To Him be glory and honor forever! Amen.
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory [n]forever. Amen.
Porque de él vienen, por él son y a él van todas las cosas. ¡Que a él sea la gloria por siempre jamás! Amén.
All things come from him.All things are directed by him.All things are for his praise. May God be given the glory forever! Amen.
For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen.
For from him and through him and for him are all things. To him be the glory for ever! Amen.
For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen.
Arabic
فَإِنَّ مِنْهُ وَبِهِ وَلَهُ كُلَّ شَيْءٍ. لَهُ الْمَجْدُ إِلَى الأَبَدِ. آمِينَ!
Cebuano
Kay ang tanan nga butang nagagikan sa Dios, ug gibuhat kini pinaagi kaniya ug alang kaniya. Dayegon siya sa walay kataposan! Amen.
Czech
Vždyť z Boha vše pochází,díky jemu a pro něho vše trvá. Jemu sláva na věky!
Danish
I Gud har alt sin begyndelse, sin eksistens og sin fuldendelse. Ham tilhører æren til evig tid. Amen.
German
Denn alles kommt von ihm, alles lebt durch ihn, alles vollendet sich in ihm. Ihm gebühren Lob und Ehre in alle Ewigkeit! Amen.
Spanish
Porque todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él.¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
Porque todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él.¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
French
En effet, tout vient de lui, tout subsiste par lui et pour lui. A lui soit la gloire à jamais ! Amen.
Hebrew
הרי הכול בא מאלוהים לבדו. הכול נברא על-ידו ולכבודו. לאלוהים הכבוד לעולם. – אמן.
Hiligaynon
Kay ang tanan nga butang nagahalin sa Dios, kag ginhimo ini paagi sa iya kag para sa iya. Dayawon siya sa wala sing katapusan! Amen.
Croatian
Jer sve dolazi od njega, sve postoji po njemu i za njega. Neka mu je vječna slava! Amen.
Italian
Perché tutto viene soltanto da Dio. Tutto esiste per la sua potenza e tutto è per la sua gloria. A lui sia la gloria per sempre!
Japanese
というのは、すべてのものは神から出て、神に生かされ、神の栄光のために存在しているからです。どうか、この神に栄光がとこしえにありますように。
Korean
만물이 다 그분에 의해서 창조되었고 그분을 통해서 생동하며 그분을 위해 존재합니다. 하나님께 길이길이 영광을 돌립시다. 아멘.
nb
Alt kommer jo fra Gud. Alt er skapt av ham og finnes til for å ære ham. Æren er for evig hans. Ja, dette er sant![p]
nl
Want alles komt van God, alles bestaat door God en alles heeft zijn doel in God. Voor Hem is alle eer, voor altijd en eeuwig. Amen.
Polish
Wszystko przecież pochodzi od Niego, dzięki Niemu istnieje i do Niego zmierza.Jemu niech będzie wieczna chwała! Amen!
Portuguese
Pois dele, por ele e para ele são todas as coisas.A ele seja a glória para sempre! Amém.
Com certeza que não, pois todas as coisas vêm dele! Tudo é por ele e para ele. Glória lhe seja dada para sempre! Amém!
qu
Tucuillataj Dios rurashcamari. Tucuimari paillamantataj, Paipajllataj tiyacun.¡Paitaca, huiñai huiñaita sumajyachishca cachun! Chashna cachun.
Romanian
Din El, prin El şi pentru El sunt toate lucrurile. A Lui să fie slava în veci! Amin.
Russian
Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует.Хвала Ему вовеки! Аминь.
Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует.Хвала Ему вовеки! Аминь.
Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует.Хвала Ему вовеки! Аминь.
Ведь все происходит от Него и через Него,и для Него все существует.Хвала Ему вовеки! Аминь.
Slovak
Veď z Boha všetko pochádza, vďaka nemu a pre neho všetko trvá. Jemu nech je sláva naveky. Amen.
Swedish
Allting kommer ju från honom, genom honom och finns till för honom. Hans är äran i all evighet. Amen.
Swahili
Kwa maana vitu vyote vyatoka kwake na vipo kwa ajili yake na vyote vinadumu kwake. Utukufu ni wake milele. Amina.
Thai
เพราะสิ่งสารพัดมาจากพระองค์โดยพระองค์และเพื่อพระองค์ขอพระเกียรติสิริจงมีแด่พระองค์ตลอดนิรันดร์! อาเมน
zh-Hans
因为万物都源于祂,倚靠祂,归于祂。愿荣耀归给祂,直到永远。阿们!
因 为 万 有 都 是 本 於 他 , 倚 靠 他 , 归 於 他 。 愿 荣 耀 归 给 他 , 直 到 永 远 。 阿 们 !
zh-Hant
因為萬物都源於祂,倚靠祂,歸於祂。願榮耀歸給祂,直到永遠。阿們!