Revelation 18:5
Compared across 40 translations
English
for her sins (crimes, transgressions) have piled up as high as heaven, and God has remembered her wickedness and crimes [for judgment].
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
for her sins have [h]piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.
Porque sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y Dios tiene presente su perversión.
Her sins are piled up to heaven. God has remembered her crimes.
for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.
for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.
For her sins are piled as high as heaven, and God remembers her evil deeds.
Arabic
فَقَدْ تَرَاكَمَتْ خَطَايَاهَا حَتَّى بَلَغَتِ السَّمَاءَ، وَتَذَكَّرَ اللهُ مَا ارْتَكَبَتْهُ مِنْ آثَامٍ!
Cebuano
Kon tapukon ang iyang mga sala sangko na kini sa langit,kay daghan kaayo ang iyang mga gibuhat nga daotan.Ug dili gayod kini kalimtan sa Dios.
Czech
Jeho hříchy se nakupily až k nebia Bůh se chystá soudit jeho zločiny.
Danish
for hendes synder har tårnet sig op til himlen, og Gud vil straffe hendes ondskab.
German
Denn ihre Sünden reichen bis an den Himmel. Aber Gott hat nicht eine einzige ihrer Schandtaten vergessen.
Spanish
pues sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y de sus injusticias se ha acordado Dios.
pues sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y de sus injusticias se ha acordado Dios.
French
Car ses péchés se sont amoncelés jusqu’au ciel, et Dieu s’est souvenu de toutes ses actions injustes.
Hebrew
כי חטאותיה הגיעו עד השמים, ואלוהים מוכן לשפטה על פשעיה!
Hiligaynon
Kon tumpukon ang iya mga sala sunggo na ini sa langit.Kag indi gid malipatan sang Dios ang iya kalautan.
Croatian
Jer njezini su se grijesi nagomilali do neba i Bog će kazniti njezine opačine.
Italian
Perché i suoi peccati si sono accumulati fino al cielo e Dio è pronto a giudicarla per i suoi crimini.
Japanese
あの女の罪は数えきれず、それは積み上げられて天にまで達したので、神の罰がいよいよ下るのです。
Korean
그 여자의 죄는 하늘에까지 사무쳤고 하나님은 그녀의 죄악을 기억하신다.
nb
Syndene hennes har blitt stablet opp på hverandreog rekker helt til himmelen. Gud har ikke glemt det onde hun har gjort.
nl
God is haar misdaden niet vergeten. Haar zonden hebben zich hemelhoog opgestapeld.
Polish
Gdyby grzechy Babilonu ułożono na stosie, sięgnęłyby bowiem aż do nieba—Bóg widzi całe jego zło!
Portuguese
Pois os pecados da Babilônia acumularam-se até o céu,e Deus se lembrou dos seus crimes.
Porque os seus pecados se têm acumulado até ao céu. Deus está pronto a julgá-la pelos seus crimes.
qu
Chai huarmipaj juchacunaca, jahua pachacamami chayashca.Chai huarmi millaita rurashcacunatami, Taita Diosca yuyarishca.
Romanian
pentru că păcatele ei s-au îngrămădit până la cer, iar Dumnezeu Şi-a amintit de nelegiuirile ei!
Russian
потому что её грехи поднялись уже до небес,[b] и Всевышний помнит её преступления.
потому что её грехи поднялись уже до небес,[b] и Аллах помнит её преступления.
потому что её грехи поднялись уже до небес,[b] и Всевышний помнит её преступления.
потому что ее грехи поднялись уже до небес18:5 См. Иер. 51:9.,и Бог помнит ее преступления.
Slovak
Lebo jeho viny sa navŕšili až po nebo a Boh nezabudol na jeho viny.
Swedish
För hennes synder har staplats på varandra och når ända upp till himlen, och Gud har inte glömt bort det onda hon har gjort.
Swahili
maana dhambi zake zimelundikana hadi mbinguni, na Mungu amekumbuka maovu yake.
Thai
เพราะบาปของนครนั้นกองสูงขึ้นถึงสวรรค์แล้วพระเจ้าทรงจดจำความผิดอันชั่วร้ายของมันได้
zh-Hant
因為她已經罪惡滔天,上帝沒有忘記她一切的不義。