Psalm 99:7
Compared across 25 translations
English
He spoke to them in the pillar of cloud;They kept His testimoniesAnd the statutes that He gave them.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
He spoke to them in the pillar of cloud;They kept His testimoniesAnd the statute that He gave them.
He spoke to them from the pillar of cloud. They obeyed his laws and the orders he gave them.
He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.
He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.
He spoke to Israel from the pillar of cloud, and they followed the laws and decrees he gave them.
Arabic
خَاطَبَهُمْ فِي عَمُودِ السَّحَابِ: فَأَطَاعُوا أَقْوَالَهُ وَمَارَسُوا أَحْكَامَهُ الَّتِي أَعْطَاهُمْ.
Danish
Han talte til dem fra skysøjlen, og de fulgte den vejledning, han gav dem, adlød hans bud og befalinger.
German
Gott sprach zu ihnen aus der Wolkensäule, und sie gehorchten den Geboten, die er ihnen gab.
Spanish
les habló desde la columna de nube.Cumplieron con sus estatutos, con los decretos que él les entregó.
les habló desde la columna de nube.Cumplieron con sus estatutos, con los decretos que él les entregó.
French
De la colonne de nuée, |il parlait avec eux[c],ils ont observé ses commandements,et la règle qu’il leur avait donnée.
Hiligaynon
Nagpakighambal siya sa ila halin sa panganod nga daw haligi;gintuman nila ang mga pagpanudlo kag pagsulundan nga ginhatag niya sa ila.
Japanese
雲の柱の中から響いてくる声に、彼らは従順に従いました。
Korean
여호와께서구름 기둥에서 말씀하셨고그들은 그의 법과 명령에순종하였다.
nl
Hij sprak met hen in de wolkkolom,zij hebben altijd gedaan wat Hij zei.Zijn woord was voor hen wet.
Portuguese
Falava-lhes da coluna de nuvem,e eles obedeciam aos seus mandamentos e aos decretos que ele lhes dava.
Falava-lhes da coluna de nuvem,e o povo seguia as suas instruções,os mandamentos que lhe tinha dado.
Romanian
Le-a vorbit din stâlpul de nor, iar ei au păzit mărturiile şi poruncile pe care El le-a dat.
Swedish
Han talade till dem från molnstoden, och de höll hans befallningar och de föreskrifter han gav dem.
Thai
พระองค์ตรัสกับพวกเขาจากเสาเมฆเขาเหล่านั้นเชื่อฟังกฎเกณฑ์และกฎหมายที่พระองค์ประทานแก่พวกเขา
zh-Hans
祂在云柱中向他们说话,他们遵守祂赐下的法度和律例。
他 在 云 柱 中 对 他 们 说 话 ; 他 们 遵 守 他 的 法 度 和 他 所 赐 给 他 们 的 律 例 。
zh-Hant
祂在雲柱中向他們說話,他們遵守祂賜下的法度和律例。