Psalm 99:3
Compared across 29 translations
English
Let them [reverently] praise Your great and awesome name;Holy is He.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
Let them praise Your great and awesome name;Holy is [c]He.
Let them praise his great and wonderful name. He is holy.
Let them praise your great and awesome name— he is holy.
Let them praise your great and awesome name – he is holy.
Let them praise your great and awesome name. Your name is holy!
Arabic
يَحْمَدُونَ اسْمَكَ الْعَظيِمَ الْمَرْهُوبَ لأَنَّهُ قُدُّوسٌ!
Danish
De skal ære hans store og herlige navn. Hans navn er helligt.
German
Seinen großen und furchterregenden Namen sollen sie preisen, denn er ist der heilige Gott!
Spanish
Sea alabado su nombre grandioso e imponente: ¡él es santo!
Sea alabado su nombre grandioso e imponente: ¡él es santo!
French
Qu’ils te célèbrent, |toi qui es grand et redoutable !Oui, il est saint !
Hiligaynon
Magadayaw ang mga tawo sa iya tungod kay gamhanan kag talahuron siya.Balaan siya!
Japanese
どうか彼らが、きよく偉大な主の御名を、恐れかしこみますように。
Korean
위대하고 위엄 있는그의 이름을 찬양하라.여호와는 거룩하시다.
nl
Laten zij daarom ook uw grote en heilige naam prijzen.God is een heilige God.
Portuguese
Seja louvado o teu grande e temível nome, que é santo.
Que toda a gente te louve pelo prestígio do teu nome,pois é grande e santo!
Romanian
Lăudaţi Numele Lui cel mare şi înfricoşător: El este sfânt!
Russian
Знайте, что Вечный – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
Знайте, что Вечный – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
Знайте, что Вечный – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
Знайте, что Господь – Бог!Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему;мы – народ Его и овцы Его стада.
Swedish
De prisar ditt namn, som är stort och fruktansvärt. Helig är han.
Thai
ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามอันยิ่งใหญ่และน่าเกรงขามของพระองค์พระองค์ทรงบริสุทธิ์
zh-Hant
萬國要讚美你偉大而可畏的名,你是聖潔的。