Psalm 97:4
Compared across 30 translations
English
His lightnings have illuminated the world;The earth has seen and trembled.
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
His lightnings light up the world;Earth, wide-eyed, trembles in fear.
His lightnings lit up the world;The earth saw and trembled.
His lightning lights up the world. The earth sees it and trembles.
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
His lightning flashes out across the world. The earth sees and trembles.
Arabic
أَنَارَتْ بُرُوقُهُ الْمَسْكُونَةَ. رَأَتِ الأَرْضُ ذَلِكَ فَارْتَجَفَتْ.
Danish
Hans lyn oplyser verden, jorden ser det og bæver.
German
Seine Blitze tauchen die Erde in helles Licht, die ganze Welt sieht es und erbebt.
Spanish
Sus relámpagos iluminan el mundo; al verlos, la tierra se estremece.
Sus relámpagos iluminan el mundo; al verlos, la tierra se estremece.
French
Quand ses éclairs illuminent le monde[a],en les voyant, la terre tremble.
Hiligaynon
Ang iya kilat nagapasanag sa kalibutan.Pagkakita sini sang mga tawo nagakulurog sila sa kahadlok.
Japanese
大地は、主のいなずまがあちこちで光るのを見て、おののきます。
Korean
그의 번개가 세계를 비추니땅이 그것을 보고 떠는구나.
nl
De hele wereld wordt door Hem verlichtals door bliksemschichten, de aarde beeft voor Hem.
Portuguese
Seus relâmpagos iluminam o mundo;a terra os vê e estremece.
Os seus relâmpagos atravessam todo o firmamento;toda a Terra vê o que acontece e estremece.
Romanian
Fulgerele Lui luminează lumea; pământul vede şi se cutremură.
Russian
Восклицай Вечному, вся земля; восклицайте громко, веселитесь и пойте!
Восклицай Вечному, вся земля; восклицайте громко, веселитесь и пойте!
Восклицай Вечному, вся земля; восклицайте громко, веселитесь и пойте!
Восклицай Господу, вся земля;восклицайте громко, веселитесь и пойте!
Swedish
Hans blixtar lyser upp hela världen. Jorden ser det och darrar.
Thai
สายฟ้าของพระองค์แวบวาบเหนือโลกแผ่นดินโลกเห็นแล้วสั่นสะท้าน
zh-Hant
祂的閃電照亮世界,大地因此而戰抖。