Psalm 97 : 2

Psalm 97:2

Compared across 30 translations

English
Clouds and thick darkness surround Him [as at Sinai];Righteousness and justice are the foundation of His throne.
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
Bright clouds and storm clouds circle ’round him;Right and justice anchor his rule.
Clouds and thick darkness surround Him;Righteousness and justice are the foundation of His throne.
Clouds and thick darkness surround him. His rule is built on what is right and fair.
Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
Dark clouds surround him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Arabic
حَوْلَهُ الْغُيُومُ وَالضَّبَابُ، وَالْعَدْلُ وَالحَقُّ قَاعِدَةُ عَرْشِهِ.
Danish
Skyer og mørke omslutter ham, retfærdighed og ret er hans trones grundvold.
German
Bedrohliche, dunkle Wolken umhüllen ihn, Gerechtigkeit und Recht sind die Säulen seiner Herrschaft.
Spanish
Oscuros nubarrones lo rodean; la rectitud y la justicia son la base de su trono.
Oscuros nubarrones lo rodean; la rectitud y la justicia son la base de su trono.
French
Autour de lui, |des nuées sombres et l’obscurité.Justice et droit sont l’appui de son trône,
Hiligaynon
Ginalibutan siya sang madamol nga gal-om,kag nagahari siya nga may pagkamatarong kag hustisya.
Japanese
雲と暗闇が主を取り囲み、正義がその王座の土台です。
Korean
구름과 흑암이 그를 두르고의와 공평이 그 보좌의 기초이다.
nl
Om Hem heen zijn wolken en duisternis.Recht en rechtvaardigheid vormen de basis waarop Hij regeert.
Portuguese
Nuvens escuras e espessas o cercam;retidão e justiça são a base do seu trono.
Nuvens e escuridão rodeiam-no;a retidão e a justiça são os fundamentos do seu trono.
Romanian
Norii şi negura Îl înconjoară, dreptatea şi judecata sunt temelia tronului Său.
Russian
Вечный явил Своё спасение, Свою праведность показал народам.
Вечный явил Своё спасение, Свою праведность показал народам.
Вечный явил Своё спасение, Свою праведность показал народам.
Господь явил Свое спасение,Свою праведность показал народам.
Swedish
Moln och mörker omger honom. Rättfärdighet och rättvisa är grunden för hans tron.
Thai
เมฆและความมืดรายล้อมพระองค์ความชอบธรรมและความยุติธรรมเป็นรากฐานบัลลังก์ของพระองค์
zh-Hans
密云和黑暗环绕在祂周围,公义和公平是祂宝座的根基。
密 云 和 幽 暗 在 他 的 四 围 ; 公 义 和 公 平 是 他 宝 座 的 根 基 。
zh-Hant
密雲和黑暗環繞在祂周圍,公義和公平是祂寶座的根基。