Psalm 95:6
Compared across 29 translations
English
O come, let us worship and bow down,Let us kneel before the Lord our Maker [in reverent praise and prayer].
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker.
Come, let us worship and bow down,Let us kneel before the Lord our Maker.
Come, let us bow down and worship him. Let us fall on our knees in front of the Lord our Maker.
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker;
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker;
Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the Lord our maker,
Arabic
تَعَالَوْا نَسْجُدُ وَنَنْحَنِي، لِنَرْكَعْ أَمَامَ الرَّبِّ صَانِعِنَا،
Danish
Kom, lad os bøje os og tilbede vor Gud, lad os knæle for Herren, vor Skaber.
German
Kommt, wir wollen ihn anbeten und uns vor ihm beugen; lasst uns niederknien vor dem Herrn, unserem Schöpfer!
Spanish
Venid, postrémonos reverentes, doblemos la rodilla ante el Señor nuestro Hacedor.
Vengan, postrémonos reverentes, doblemos la rodilla ante el Señor nuestro Hacedor.
French
Venez et prosternons-nous,ployons les genoux |devant l’Eternel |qui nous a créés.
Hiligaynon
Dali, magluhod kita sa pagsimba sa Ginoo nga naghimo sa aton.
Japanese
さあ、創造主である主の前に出て、ひざまずきましょう。
Korean
자, 우리가 허리를 굽혀 경배하며우리를 만드신 여호와 앞에무릎을 꿇자.
nl
Kom, laten wij ons buigen,knielen en ons neerwerpen voor de Here,die ons heeft gemaakt.
Portuguese
Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
Venham e ajoelhemo-nos em adoração,perante o Senhor que nos criou!
Romanian
Veniţi să I ne închinăm, să I ne plecăm înainte, să îngenunchem înaintea Domnului, Creatorul nostru!
Russian
Слава и величие перед Ним, сила и великолепие в Его святилище.
Слава и величие перед Ним, сила и великолепие в Его святилище.
Слава и величие перед Ним, сила и великолепие в Его святилище.
Слава и величие перед Ним,сила и великолепие в Его святилище.
Swedish
Kom, låt oss tillbe, falla ner och böja knä inför Herren, vår skapare,
Thai
มาเถิด ให้เรากราบนมัสการและหมอบคำนับให้เราคุกเข่าต่อหน้าพระยาห์เวห์พระผู้สร้างของเรา
zh-Hant
來吧,讓我們俯伏敬拜,在創造我們的耶和華面前跪下。