Psalm 94:22
Compared across 24 translations
English
But the Lord has become my high tower and defense,And my God the rock of my refuge.
But the Lord is my defence; and my God is the rock of my refuge.
But the Lord has been my stronghold,And my God the rock of my refuge.
But the Lord has become like a fort to me. My God is my rock. I go to him for safety.
But the Lord has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
But the Lord has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
But the Lord is my fortress; my God is the mighty rock where I hide.
Arabic
وَلَكِنَّ الرَّبَّ هُوَ حِصْنِي الْمَنِيعُ؛ إِلَهِي هُوَ الصَّخْرَةُ الَّتِي بِها أَحْتَمِي.
Danish
Men Herren er min tilflugt, min Gud vil beskytte mig.
German
Der Herr aber schützt mich wie eine sichere Burg, er ist der Fels, bei dem ich Zuflucht finde.
Spanish
Pero el Señor es mi protector, es mi Dios y la roca en que me refugio.
Pero el Señor es mi protector, es mi Dios y la roca en que me refugio.
French
Mais l’Eternel est pour moi |une forteresse,oui, mon Dieu est le rocher |où je trouve abri.
Hiligaynon
Pero ikaw, Ginoo nga akon Dios, amo ang akon dalangpan kag palalipdan nga bato.
Korean
그러나 여호와는 나의 요새이시며내가 피할 바위이십니다.
nl
Maar ik vond mijn toevlucht bij de Here,Hij was mij tot een burcht.Mijn God is mijn rots.
Portuguese
Mas o Senhor é a minha torre segura;o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
Mas o Senhor é o meu mais seguro retiro;é o rochedo em que me abrigo.
Romanian
Domnul este întăritura mea! Dumnezeul meu este stânca mea de adăpost!
Swedish
Herren är min borg, min Gud är en tillflykt och en klippa för mig.
Thai
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้าพระเจ้าองค์พระศิลาที่ข้าพเจ้าเข้าลี้ภัย
zh-Hant
但耶和華是我的堡壘,我的上帝是保護我的磐石。