Psalm 94 : 21

Psalm 94:21

Compared across 24 translations

English
They band themselves together against the life of the righteousAnd condemn the innocent to death.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
They band themselves together against the [q]life of the righteousAnd condemn [r]the innocent to death.
Evil people join together against those who do what is right. They sentence to death those who aren’t guilty of doing anything wrong.
The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death.
The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death.
They gang up against the righteous and condemn the innocent to death.
Arabic
يَجْتَمِعُونَ مَعاً لِلْقَضَاءِ عَلَى حَيَاةِ الصِّدِّيقِ، وَيَحْكُمُونَ عَلَى الْبَرِيءِ بِالْمَوْتِ.
Danish
De anklager retskafne mennesker og dømmer uskyldige til døden.
German
Sie aber verbünden sich gegen jeden, dem das Recht am Herzen liegt, und sprechen ihm sein Urteil, obwohl er doch unschuldig ist!
Spanish
que conspiran contra la gente honrada y condenan a muerte al inocente?
que conspiran contra la gente honrada y condenan a muerte al inocente?
French
Ils s’attroupent |pour attenter à la vie du juste,et pour condamner à mort |l’innocent.
Hiligaynon
Nagaisa sila sa pagkontra sa mga matarongkag ginasentensyahan nila sang kamatayon ang mga wala sing sala.
Korean
그들은 선한 사람들을해할 음모를 꾸미고죄 없는 사람을 재판하여죽입니다.
nl
Dat soort mensen loert op het leven van de oprechte mensen,zij veroordelen onschuldigen.
Portuguese
Eles planejam contra a vida dos justose condenam os inocentes à morte.
Eles atentam contra a vida dos justos,e condenam à morte o inocente.
Romanian
Ei uneltesc[a] împotriva sufletului celui drept şi osândesc sânge nevinovat.
Swedish
De gör en sammansvärjning mot den rättfärdige och dömer den oskyldige till döden.
Thai
พวกเขารวมตัวกันต่อสู้ผู้ชอบธรรมและตัดสินประหารชีวิตผู้ที่ไม่มีความผิด
zh-Hans
他们结党攻击义人,残害无辜。
他 们 大 家 聚 集 攻 击 义 人 , 将 无 辜 的 人 定 为 死 罪 。
zh-Hant
他們結黨攻擊義人,殘害無辜。