Psalm 94 : 12

Psalm 94:12

Compared across 24 translations

English
Blessed [with wisdom and prosperity] is the man whom You discipline and instruct, O Lord,And whom You teach from Your law,
Blessed is the man whom thou chastenest, O Lord, and teachest him out of thy law;
Blessed is the man whom You chasten, O [j]Lord,And whom You teach out of Your law;
Lord, blessed is the person you correct. Blessed is the person you teach from your law.
Blessed is the one you discipline, Lord, the one you teach from your law;
Blessed is the one you discipline, Lord, the one you teach from your law;
Joyful are those you discipline, Lord, those you teach with your instructions.
Arabic
طُوبَى لِلإِنْسَانِ الَّذِي تُؤَدِّبُهُ، وَتُعَلِّمُهُ مِنْ شَرِيعَتِكَ يَا رَبُّ!
Danish
Det er en velsignelse at blive irettesat af Herren, for man lærer at adlyde hans lov.
German
Glücklich ist der Mensch, den du, Herr, zurechtweist und den du in deinem Gesetz unterrichtest!
Spanish
Dichoso aquel a quien tú, Señor, corriges; aquel a quien instruyes en tu ley,
Dichoso aquel a quien tú, Señor, corriges; aquel a quien instruyes en tu ley,
French
Bienheureux est l’homme, |Eternel, |que tu corriges toi-même,et à qui tu enseignes ta Loi,
Hiligaynon
Ginoo, bulahan ang tawo nga ginadisiplina mo paagi sa pagtudlo sa iya sang imo kasuguan.
Korean
여호와여, 주께서 징계하시고주의 법으로 교훈을 받는 자는복이 있습니다.
nl
Gelukkig is de man die door U wordt getuchtigd, Here.Die van U onderricht krijgt in uw wetten.
Portuguese
Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor,aquele a quem ensinas a tua lei;
Felizes são aqueles que tu repreendes, Senhor,aqueles a quem ensinas a tua Lei.
Romanian
Ferice de bărbatul pe care-l disciplinezi Tu, Doamne, şi pe care-l înveţi din Legea Ta,
Swedish
Lycklig är den som du, Herre, fostrar och undervisar utifrån din lag,
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความสุขมีแก่ผู้ที่พระองค์ทรงตีสั่งสอนแก่ผู้ที่พระองค์ทรงสอนจากบทบัญญัติของพระองค์
zh-Hans
耶和华啊,蒙你管教并用律法训诲的人有福了!
耶 和 华 啊 , 你 所 管 教 、 用 律 法 所 教 训 的 人 是 有 福 的 !
zh-Hant
耶和華啊,蒙你管教並用律法訓誨的人有福了!