Psalm 92:6
Compared across 25 translations
English
A senseless man [in his crude and uncultivated state] knows nothing,Nor does a [self-righteous] fool understand this:
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
A senseless man has no knowledge,Nor does a stupid man understand this:
Here is something that people without sense don’t know. Here is what foolish people don’t understand.
Senseless people do not know, fools do not understand,
Senseless people do not know, fools do not understand,
Only a simpleton would not know, and only a fool would not understand this:
Arabic
لَا يَعْرِفُهَا الْغَبِيُّ وَلَا يَفْهَمُهَا الْجَاهِلُ.
Danish
Du gør utrolige ting, Herre, dine tanker er ufattelige.
German
Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!
Spanish
Los insensatos no lo saben, los necios no lo entienden:
Los insensatos no lo saben, los necios no lo entienden:
French
Que tes œuvres sont grandioses, |Eternel !Que tes pensées sont profondes !
Hiligaynon
Indi maintiendihan sang mga buang-buang ukon sang mga balingag
Japanese
浅はかな者には、とても理解できず、愚かな者の想像も越えています。
Korean
이것은 우둔한 자가 알지 못하며미련한 자가깨달을 수 없는 일입니다.
nl
Here, alles wat U doet is ontzagwekkend,uw gedachten zijn heel diep en wijs.
Portuguese
O insensato não entende, o tolo não vê
Os insensatos não os compreendem;os loucos não compreendem.
Romanian
Omul fără minte nu cunoaşte acest lucru şi nebunul nu-l înţelege.
Swedish
Hur stora är inte dina verk, Herre! Hur djupa är inte dina tankar!
Thai
คนไม่รู้จักคิดไม่สามารถรู้ได้คนโง่ไม่อาจเข้าใจได้
zh-Hant
無知的人不會明白,愚蠢的人也不會瞭解: