Psalm 92 : 11

Psalm 92:11

Compared across 25 translations

English
My eye has looked on my foes;My ears hear of the evildoers who rise up against me.
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
And my eye has looked exultantly upon [i]my foes,My ears hear of the evildoers who rise up against me.
I’ve seen my evil enemies destroyed. I’ve heard that they have lost the battle.
My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes.
My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes.
My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard the defeat of my wicked opponents.
Arabic
وَتَنْظُرُ عَيْنَايَ عِقَابَ أَعْدَائِي الْمُتَرَبِّصِينَ لِي، وَتَسْمَعُ أُذُنَايَ بِمَصِيرِ فَاعِلِي الشَّرِّ الثَّائِرِينَ عَلَيَّ.
Danish
Du har givet mig styrke som vildoksen, din støtte giver mig glæde og fremgang.
German
Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.[a]
Spanish
Me has hecho ver la caída de mis adversarios y oír la derrota de mis malvados enemigos.
Me has hecho ver la caída de mis adversarios y oír la derrota de mis malvados enemigos.
French
Mais tu me remplis de force, |je suis comme un buffle,je me suis enduit |d’huile fraîche.
Hiligaynon
Nabatian ko kag nakita mismo ang pagkapierdi sang akon malaot nga mga kaaway.
Japanese
敵が刑罰を宣告されて滅ぶ様子を、私はこの目で見ました。
Korean
나는 내 대적이패하는 것을 목격하고나의 악한 원수들이도주하는 소리를 들었다.
nl
U hebt mij sterk gemaakten mij U toegeëigend.
Portuguese
Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos;os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
Vi cumprido o destino dos meus adversáriose executada a sentença contra os meus inimigos.
Romanian
Ochii mei au văzut pedepsirea duşmanilor mei, iar urechile mele au auzit zdrobirea celor răi care se ridicau împotriva mea.
Swedish
Men mig har du gjort stark som en behornad vildoxe; du har smort mig med nypressad olja.
Thai
ตาของข้าพระองค์ได้เห็นความพ่ายแพ้ของเหล่าศัตรูหูของข้าพระองค์ได้ยินเสียงข้าศึกผู้ชั่วร้ายแตกพ่าย
zh-Hans
我亲眼看见我的敌人被击溃,亲耳听见那些攻击我的恶人被打败。
我 眼 睛 看 见 仇 敌 遭 报 ; 我 耳 朵 听 见 那 些 起 来 攻 击 我 的 恶 人 受 罚 。
zh-Hant
我親眼看見我的敵人被擊潰,親耳聽見那些攻擊我的惡人被打敗。