Psalm 91 : 13

Psalm 91:13

Compared across 29 translations

English
You will tread upon the lion and cobra;The young lion and the serpent you will trample underfoot.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
You will tread upon the lion and cobra,The young lion and the [d]serpent you will trample down.
You will walk on lions and cobras. You will crush mighty lions and poisonous snakes.
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
You will trample upon lions and cobras; you will crush fierce lions and serpents under your feet!
Arabic
تَطَأُ عَلَى الأَسَدِ وَالأَفْعَى، تَدُوسُ الشِّبْلَ وَالثُّعْبَانَ.
Danish
Du kan overvinde både løver og slanger og sætte din fod på dem som sejrherre.
German
Löwen werden dir nichts anhaben, auf Schlangen trittst du ohne Gefahr.
Spanish
Aplastarás al león y a la víbora; ¡hollarás fieras y serpientes!
Aplastarás al león y a la víbora; ¡hollarás fieras y serpientes!
French
Tu pourras marcher sur le lion |et la vipère,et piétiner |le jeune lion et le serpent[c].
Hiligaynon
Tapakon mo ang mga leon kag ang dalitan nga mga man-og.
Japanese
ライオンに出くわそうと、毒蛇を踏もうと、恐れずに踏みにじることができるのです。
Korean
네가 사자와 독사를짓밟아 누르리라.
nl
Zelfs als u een leeuw tegenkomtof op een adder trapt,gebeurt er niets.
Portuguese
Você pisará o leão e a cobra;pisoteará o leão forte e a serpente.
Podes enfrentar um leão ou pisar uma serpentee até esmagar ambos sob os teus pés.
Romanian
Aşa vei putea călca peste lei şi peste vipere, peste leii cei tineri şi peste şerpi.
Russian
А праведники цветут, словно пальма, возвышаются, как кедр на Ливане.
А праведники цветут, словно пальма, возвышаются, как кедр на Ливане.
А праведники цветут, словно пальма, возвышаются, как кедр на Ливане.
А праведник цветет, словно пальма,возвышается, как кедр на Ливане.
Swedish
Över unga lejon och kobror går du fram, du trampar på vilddjur och ormar.
Thai
ท่านจะเหยียบย่ำสิงโตและงูเห่าท่านจะย่ำขยี้ราชสีห์และอสรพิษ
zh-Hans
你必将狮子和毒蛇踩在脚下,你必践踏猛狮和巨蛇。
你 要 踹 在 狮 子 和 虺 蛇 的 身 上 , 践 踏 少 壮 狮 子 和 大 蛇 。
zh-Hant
你必將獅子和毒蛇踩在腳下,你必踐踏猛獅和巨蛇。