Psalm 90:15
Compared across 29 translations
English
Make us glad in proportion to the days You have afflicted us,And the years we have suffered evil.
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Make us glad [q]according to the days You have afflicted us,And the years we have seen [r]evil.
Make us glad for as many days as you have made us suffer. Give us joy for as many years as we’ve had trouble.
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble.
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble.
Give us gladness in proportion to our former misery! Replace the evil years with good.
Arabic
فَرِّحْنَا بِمِقْدَارِ الأَيَّامِ الَّتِي بَلَيْتَنَا بِها، وَبِمِقْدَارِ السِّنِينَ الَّتِي رَأَيْنَا فِيهَا الْمَصَائِبَ
Danish
Vi har været ulykkelige i umindelige tider. Giv os nu lige så mange lykkelige år.
German
So viele Jahre litten wir unter Not und Bedrückung; lass uns nun ebenso viele Jahre Freude erleben!
Spanish
Días y años nos has afligido, nos has hecho sufrir; ¡devuélvenos ahora ese tiempo en alegría!
Días y años nos has afligido, nos has hecho sufrir; ¡devuélvenos ahora ese tiempo en alegría!
French
Rends-nous en jours de joie |les jours de nos épreuves,et en années de joie |nos années de malheur !
Hiligaynon
Hatagi kami sang kalipay nga pareho kalawig sa mga tinuig nga ginsilutan mo kami kag ginpaantos.
Japanese
悲惨な日々のことなど、思い返さないほどの喜びを、頂きたいのです。災いの年月を、祝福の日々と取り替えてください。
Korean
주께서 우리에게고난을 당하게 하신 날수만큼,우리가 슬픔을 당한 햇수만큼우리에게 기쁨을 주소서.
nl
Geef ons blijdschap naar de matewaarin wij moeite en verdriet hebben gekend.Zovele jaren waren vol zorg en verdrukking.
Portuguese
Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste,pelos anos em que tanto sofremos.
Dá-nos a felicidade por tanto tempoquanto aquele em que fomos afligidose em que passámos por dias muito difíceis.
Romanian
Înveseleşte-ne pentru tot atâtea zile câte ne-ai asuprit şi pentru tot atâţia ani câţi am văzut nenorocirea!
Russian
Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю.
Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю.
Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю.
Когда воззовет ко Мне, Я отвечу:в беде буду с ним,избавлю его и прославлю.
Swedish
Ge oss glädje lika många dagar som du har plågat oss, lika många år som vi har sett det onda.
Thai
โปรดประทานวันเวลาอันผาสุกยืนยาวชดเชยกับปีเดือนที่พระองค์ได้ทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายทุกข์โศก
zh-Hans
你使我们先前经历了多少苦难和不幸的岁月,求你也赐给我们多少欢乐的岁月。
求 你 照 着 你 使 我 们 受 苦 的 日 子 , 和 我 们 遭 难 的 年 岁 , 叫 我 们 喜 乐 。
zh-Hant
你使我們先前經歷了多少苦難和不幸的歲月,求你也賜給我們多少歡樂的歲月。