Psalm 89 : 4

Psalm 89:4

Compared across 28 translations

English
I will establish your seed foreverAnd I will build up your throne for all generations.” Selah.
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
I will establish your seed foreverAnd build up your throne to all generations.” [d]Selah.
‘I will make your family line continue forever. I will make your kingdom secure for all time to come.’ ”
‘I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.’”[c]
“I will establish your line for ever and make your throne firm through all generations.”’[c]
‘I will establish your descendants as kings forever; they will sit on your throne from now until eternity.’” Interlude
Arabic
أُثَبِّتُ نَسْلَكَ إِلَى الأَبَدِ، وَأُبْقِي عَرْشَكَ قَائِماً مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ.
Danish
„Jeg har sluttet pagt med min udvalgte, højtideligt lovet min tjener David,
German
Du hast gesagt: »Ich habe David auserwähltund einen Bund mit ihm geschlossen. Er ist mein Diener, dem ich versprach:
Spanish
“Estableceré tu dinastía para siempre, y afirmaré tu trono por todas las generaciones”». Selah
“Estableceré tu dinastía para siempre, y afirmaré tu trono por todas las generaciones”». Selah
French
Tu as déclaré : |« J’ai contracté une alliance |avec mon élu ;à David, mon serviteur, |j’ai fait un serment :
Hiligaynon
Ang tagsa ka hari sang Israel magahalin sa imo mga kaliwat hasta san-o;ang imo ginharian magapadayon sa wala sing katapusan.”
Korean
‘내가 네 자손을대대로 왕위에 앉혀네 나라가 영구히지속되게 하리라.’ ”
nl
De Here zegt:Ik heb een verbond geslotenmet de man die Ik heb uitgekozen,dat heb Ik gezworen aan mijn dienaar David.
Portuguese
Estabelecerei a tua linhagem para sempree firmarei o teu trono por todas as gerações”.Pausa
A tua dinastia será estabelecida para sempree firmarei o teu trono eternamente.” (Pausa)
Romanian
«Îţi voi întări sămânţa[b] pe vecie şi voi statornici tronul tău de-a lungul generaţiilor!»“Sela
Russian
Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «Вернитесь, смертные».
Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «Вернитесь, смертные».
Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «Вернитесь, смертные».
Ты возвращаешь человека в тлениеи говоришь: «Вернитесь, сыны человеческие».
Swedish
”Jag har slutit ett förbund med min utvalde, svurit till min tjänare David:
Thai
‘เราจะสถาปนาวงศ์วานของเจ้าตลอดไปและให้บัลลังก์ของเจ้ายืนยงอยู่ทุกชั่วอายุ’ ”เสลาห์
zh-Hans
‘我要使你的后裔永远坐在宝座上,世代为王。’”(细拉)
我 要 建 立 你 的 後 裔 , 直 到 永 远 ; 要 建 立 你 的 宝 座 , 直 到 万 代 。 ( 细 拉 )
zh-Hant
『我要使你的後裔永遠坐在寶座上,世代為王。』」(細拉)