Psalm 89:37
Compared across 24 translations
English
“It shall be established forever like the moon,And the witness in the heavens is ever faithful.” Selah.
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
“It shall be established forever like the moon,And the witness in the sky is faithful.” [z]Selah.
It will last forever like the moon, that faithful witness in the sky.”
it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.”
it will be established for ever like the moon, the faithful witness in the sky.’
It will be as eternal as the moon, my faithful witness in the sky!” Interlude
Arabic
يَظَلُّ ثَابِتاً إِلَى الأَبَدِ ثَبَاتَ الْقَمَرِ الشَّاهِدِ الأَمِينِ فِي السَّمَاءِ.
Danish
Hans slægt skal altid bestå, hans rige vare ved, så længe solen står op,
Spanish
Como la luna, fiel testigo en el cielo, será establecido para siempre». Selah
Como la luna, fiel testigo en el cielo, será establecido para siempre». Selah
French
Sa lignée subsistera |éternellement,et son trône devant moi |sera comme le soleil.
Hiligaynon
magapadayon ini hasta san-o pareho sang bulan nga ginakabig nga masaligan nga manugpamatuod sa langit.”
Japanese
大空にかかる忠実な証人である月のように、彼の王座はいつまでも続く。」
Korean
하늘의 충실한 증인인 달처럼영구할 것이다.”
nl
Zijn nageslacht zal altijd voortlevenen zijn troon is onwankelbaar, net als de zon.
Portuguese
será estabelecido para sempre como a lua, a fiel testemunha no céu”.Pausa
Será como a Lua que permanece sólida,como testemunho no céu da minha fidelidade.” (Pausa)
Romanian
va fi întărit pe veci precum luna, martorul cel credincios de pe cer.“Sela
Swedish
att hans ätt ska få bestå för evigt och hans tron inför mig som solen,
Thai
จะตั้งมั่นคงอยู่ตลอดกาลดั่งดวงจันทร์ซึ่งเป็นพยานที่ซื่อสัตย์ในท้องฟ้า”เสลาห์
zh-Hant
又如天上亙古不變的月亮,永遠堅立。」(細拉)