Psalm 89:30
Compared across 23 translations
English
“If his children [b]turn away from My lawAnd do not walk in My ordinances,
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
“If his sons forsake My lawAnd do not walk in My judgments,
“What if his sons turn away from my laws and do not follow them?
“If his sons forsake my law and do not follow my statutes,
‘If his sons forsake my law and do not follow my statutes,
But if his descendants forsake my instructions and fail to obey my regulations,
Arabic
إِنِ انْحَرَفَ بَنُوهُ عَنْ طَاعَةِ شَرِيعَتِي وَلَمْ يَسْلُكُوا وَفْقَ أَحْكَامِي،
Danish
Hans slægt skal altid bestå, hans rige vare ved, så længe himlen er til.
German
Nie wird sein Königsgeschlecht aussterben, sein Thron wird bleiben, solange der Himmel besteht.
Spanish
»Pero, si sus hijos se apartan de mi ley y no viven según mis decretos,
»Pero, si sus hijos se apartan de mi ley y no viven según mis decretos,
French
Je ferai subsister pour toujours |sa postérité,et son trône durera |autant que les cieux.
Korean
“만일 그의 자손이 내 법을 어기고내 지시에 순종하지 않으며
nl
Zijn nageslacht zal altijd blijven bestaanen zijn troon is onaantastbaar.
Portuguese
“Se os seus filhos abandonarem a minha lei e não seguirem as minhas ordenanças,
Mas, se os seus filhos deixarem a minha Lei,e não seguirem os meus mandamentos,
Romanian
Dacă fiii lui vor părăsi Legea Mea şi nu vor trăi după judecăţile Mele,
Swedish
Jag ska låta hans ätt bestå för alltid och hans tron så länge himlen består.
Thai
“หากลูกหลานของเขาละทิ้งบทบัญญัติของเราไม่ได้ประพฤติตามกฎเกณฑ์ของเรา
zh-Hant
如果他的後代背棄我的律法,不遵行我的典章,