Psalm 89 : 16

Psalm 89:16

Compared across 29 translations

English
In Your name they rejoice all the day,And in Your righteousness they are exalted.
In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
In Your name they rejoice all the day,And by Your righteousness they are exalted.
All day long they are full of joy because of who you are. They celebrate the fact that you do what is right.
They rejoice in your name all day long; they celebrate your righteousness.
They rejoice in your name all day long; they celebrate your righteousness.
They rejoice all day long in your wonderful reputation. They exult in your righteousness.
Arabic
بِاسْمِكَ يَبْتَهِجُونَ طُولَ النَّهَارِ، وَبِبِرِّكَ يَسْمُونَ.
Danish
Lykkelige er de, som lovsynger dig, de lever i lyset af dit nærvær.
German
Herr, glücklich ist das Volk, das dich mit Jubelrufen feiert! Deine Nähe macht ihr Leben hell.
Spanish
los que todo el día se alegran en tu nombre y se regocijan en tu justicia.
los que todo el día se alegran en tu nombre y se regocijan en tu justicia.
French
Oh ! qu’il est heureux, le peuple |qui sait t’acclamer.Eternel, à ta lumière, |il chemine.
Hiligaynon
Tungod sa imo[a] nagakalipay sila permi,kag ginadayaw nila ang imo pagkamatarong.
Japanese
彼らは、あなたのすばらしい名声と、完全な正義を知って、一日中喜びに満たされます。
Korean
그들은 하루 종일주의 이름과 의 때문에기뻐하고 즐거워합니다.
nl
Gelukkig is het volk dat U eert, Here,zij gaan hun weg met U, in uw licht.
Portuguese
Sem cessar exultam no teu nome, e alegram-se na tua retidão,
Alegrar-se-ão o dia inteiro no prestígioque tem o teu nome e a tua justiça.
Romanian
care se bucură din pricina Numelui Tău în fiecare zi şi se laudă cu dreptatea Ta,
Russian
Да откроется взору рабов Твоих дело Твоё, и слава Твоя – их детям.
Да откроется взору рабов Твоих дело Твоё, и слава Твоя – их детям.
Да откроется взору рабов Твоих дело Твоё, и слава Твоя – их детям.
Да откроется взору рабов Твоих дело Твое,и слава Твоя – их детям.
Swedish
Lyckliga är de människor som förstår att jubla inför dig, Herre, de vandrar i ljuset av din närhet.
Thai
พวกเขายินดีในพระนามของพระองค์ตลอดทั้งวันชื่นชมในความชอบธรรมของพระองค์
zh-Hans
他们因你的名终日欢欣,因你的公义而雀跃。
他 们 因 你 的 名 终 日 欢 乐 , 因 你 的 公 义 得 以 高 举 。
zh-Hant
他們因你的名終日歡欣,因你的公義而雀躍。