Psalm 88:8
Compared across 29 translations
English
You have put my friends far from me;You have made me an [b]object of loathing to them.I am shut up and I cannot go out.
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
You have removed my acquaintances far from me;You have made me an [g]object of loathing to them;I am shut up and cannot go out.
You have taken my closest friends away from me. You have made me sickening to them.I feel trapped and can’t escape.
You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them.I am confined and cannot escape;
You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them.I am confined and cannot escape;
You have driven my friends away by making me repulsive to them.I am in a trap with no way of escape.
Arabic
أَبْعَدْتَ عَنِّي أَصْحَابِي، وَجَعَلْتَنِي عَاراً عِنْدَهُمْ. قَدْ حُبِسْتُ فَلَا نَجَاةَ لِي.
Danish
Din straf tynger mig til jorden, skyller over mig som brændingen.
German
Dein Zorn lastet schwer auf mir, wie hohe Brandungswellen wirft er mich um.
Spanish
Me has quitado a todos mis amigos y ante ellos me has hecho aborrecible.Estoy aprisionado y no puedo librarme;
Me has quitado a todos mis amigos y ante ellos me has hecho aborrecible.Estoy aprisionado y no puedo librarme;
French
Ta fureur me tenaille,les flots de ta colère |ont déferlé sur moi. Pause
Hiligaynon
Ginpapalayo mo sa akon ang akon mga abyan.Ginhimo mo ako nga makangilil-ad para sa ila.Nakibon ako kag indi na makapalagyo.
Japanese
あなたは、友人たちが私を嫌って、私のもとを去るようにされました。私は捕らえられ、逃れることができません。
Korean
주는 내 친구들까지나를 버리게 하셨으며내가 그들에게보기 싫은 놈이 되게 하셨으므로내가 갇혀서헤어날 수 없게 되었으며
nl
U hebt Zich tegen mij gekeerden ik kan dat niet verdragen.Ik heb het gevoelalsof U mij tegen de grond hebt geslagen.
Portuguese
Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles.Estou como um preso que não pode fugir;
Fizeste com que os meus amigos me abandonassem;foram-se embora porque me detestavam.Sinto-me como um prisioneiro;não vejo saída para isto.
Romanian
I-ai îndepărtat de la mine pe cei ce mă cunosc, făcându-mă o urâciune pentru ei.Sunt închis, fără de scăpare!
Russian
Всевышний почитаем в великом собрании ангелов, грозен Он для[b] всех окружающих Его.
Аллах почитаем в великом собрании ангелов, грозен Он для[b] всех окружающих Его.
Всевышний почитаем в великом собрании ангелов, грозен Он для[b] всех окружающих Его.
Бог почитаем в великом собрании святых88:8 Возможное значение: «ангелов».,и грозен для88:8 Или: «более». всех окружающих Его.
Swedish
Din vrede vilar tung över mig. Våg efter våg väller över mig. Séla
Thai
พระองค์ทรงทำให้เพื่อนสนิทตีตัวออกห่างจากข้าพระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์น่ารังเกียจชิงชังข้าพระองค์ถูกกักกันและหมดทางหนี
zh-Hans
你使我众叛亲离,遭人唾弃。我陷入困境,无路可逃。
你 把 我 所 认 识 的 隔 在 远 处 , 使 我 为 他 们 所 憎 恶 ; 我 被 拘 困 , 不 得 出 来 。
zh-Hant
你使我眾叛親離,遭人唾棄。我陷入困境,無路可逃。