Psalm 88 : 16

Psalm 88:16

Compared across 29 translations

English
Your fierce wrath has swept over me;Your terrors have destroyed me.
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Your burning anger has passed over me;Your terrors have [m]destroyed me.
Your great anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
Your fierce anger has overwhelmed me. Your terrors have paralyzed me.
Arabic
اجْتَاحَنِي غَضَبُكَ الشَّدِيدُ وَأَفْنَتْنِي أَهْوَالُكَ.
Danish
Jeg er hjælpeløs og døden nær, fra min ungdom plaget af rædsel.
German
Seit meiner Jugend bin ich elend und vom Tod gezeichnet. Du hast mir dieses furchtbare Leid auferlegt – und jetzt bin ich am Ende!
Spanish
Tu ira se ha descargado sobre mí; tus violentos ataques han acabado conmigo.
Tu ira se ha descargado sobre mí; tus violentos ataques han acabado conmigo.
French
Car je suis affligé, |près de la mort |depuis que je suis jeune ;j’endure les terreurs |que tu m’imposes. |Je suis désemparé.
Hiligaynon
Ang imo kaakig daw sa mabaskog nga hangin nga nagahampas sa akon.Ginalaglag mo ako sang imo makahaladlok nga ginahimo sa akon,
Japanese
あなたの激しい怒りに私は震え上がりました。
Korean
주의 무서운 분노가 나를 덮치고주의 두려움이나를 파멸시켰습니다.
nl
Van jongs af aan heb ik het moeilijken ben ik vaak ernstig ziek.Het is aan mij te zien hoe U mij beproeft,ik weet mij geen raad meer.
Portuguese
Sobre mim se abateu a tua ira;os pavores que me causas me destruíram.
A tua ardente indignação abate-se sobre mim;os teus terrores vão acabando comigo.
Romanian
Mânia Ta a trecut peste mine; înfricoşările Tale m-au sleit.
Russian
Благословен народ, познавший крики радости; благосклонность Твоя пребывает на них,[d] о Вечный.
Благословен народ, познавший крики радости; благосклонность Твоя пребывает на них,[d] о Вечный.
Благословен народ, познавший крики радости; благосклонность Твоя пребывает на них,[d] о Вечный.
Благословен народ, знающий радостный крик,во свете Твоего лица они будут ходить.
Swedish
Ända från min ungdom har jag varit plågad och nära döden. Jag lider av all förtvivlan som du sänder över mig och orkar inte mer.
Thai
พระพิโรธของพระองค์ท่วมท้นข้าพระองค์ความน่าสะพรึงกลัวของพระองค์ทำลายข้าพระองค์
zh-Hans
你的烈怒吞噬了我,你可怕的攻击毁灭了我。
你 的 烈 怒 漫 过 我 身 ; 你 的 惊 吓 把 我 剪 除 。
zh-Hant
你的烈怒吞噬了我,你可怕的攻擊毀滅了我。